Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Brand New Morning

Log In to use the Songbox


Description: Opening

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Dare mo shiranai basho de
Asa ga umare hajimeru

Lyrics from
In a place no one knows,
The morning starts to be born.

Lyrics from
Hoshi ni inotta negai mo ima ha
Hikari wo nakushi toko no ue ni koboreteiru

Lyrics from
The wish I made on a star is now,
Dripping upon a place that has lost it's light.

Lyrics from
Sotto sukuu tame ni te wo nobasu

Lyrics from
To save you, I softly reach out my hand.

Lyrics from
Boku no koe ha sekai wo koete
Itsuka kimi ni tadoritsuku darou
Toiki morashi yume ga oitemo
Douka kesshite wasurenu youni
Boku no yubi ga subete ni fureru
Tobira akete haruka kanata he

Lyrics from
My voice crosses over the world.
I bet it will reach you someday.
Even if my dream ages when I take a deep sigh,
Please make it so I won't forget it.
My fingers can touch everything,
I just open the door, and I can reach to the faraway distance.

Lyrics from
Sekai no hate ni itemo
Kimi no koto omoidasu

Lyrics from
Even when I'm at the end of the world,
I think of you.

Lyrics from
Mune ni dakareta negai ha yagate
Tobidatsu tame ni aoi sora wo tooku mezasu

Lyrics from
The wish I held to my chest finally
Aims faraway in the blue sky in order to fly.

Lyrics from
Itsuka yuuki dashite te wo hanasu

Lyrics from
Someday I'll muster my courage and let go of your hand.

Lyrics from
Boku no koe ha subete wo koeru
Futari dake de yakusoku no hi ni
Yami no chie ha kokoro madowasu
Douka kesshite osorenu youni
Kimi no tsubasa shiroku habataki
Kaze ni notte kumo no kanata he

Lyrics from
My voice can cross over everything
To reach the promised day for just the two of us.
The wisdom of the dark bewilders me.
Please make it so that I will never fear it.
Your white wings flap,
And you fly, riding on the wind, to the other side of the clouds.

Lyrics from
Yoru ga nemuru suki ni tabi ni deru

Lyrics from
In the moment the night sleeps, I go on a journey.

Lyrics from
Kimi no koe ha sekai wo koete
Itsuka boku ni tadoritsuku darou
Toiki morashi yume ga oitemo
Douka kesshite wasurenu youni
Kimi ga boku no subete ni fureru
Kaze ni notte hikari no naka he

Lyrics from
Your voice crosses over the world.
I bet it will reach me someday.
Even if my dream ages when I take a deep sigh,
Please make it so I won't forget it.
You can touch all of me
I just ride on the wind, and I can reach inside of the light.

Transliterated by Kikyosama

Translated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here