Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Mezase Happii 100%↑↑↑
Aim for Happy 100%↑↑↑

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: K-ON! Character Image Song Series Vol. 3 Tainaka Ritsu
Track # 2

Description: Tainaka Ritsu image song

Performed by: Satou Satomi
Lyrics: Oomori Shouko
Music composition: Hyakkoku Hajime
Music arrangement: Hyakkoku Hajime

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
mainichi hareru atashi to itara hareru
sonna hito de itai mezasu no wa happii
yuzurenai porishii hyaku paa

Lyrics from Animelyrics.com
Everyday's sunny; if you're with me it'll be sunny
I want to be that kind of person, HAPPY is my aim
A policy that I can't give up, 100%!

Lyrics from Animelyrics.com
odeko nnaka kokoro nnaka furu kadou kikaku purezen
kimi ga warau minna warau koto sagashite
nigiyakashi de osawagase de inakya isshun heiwa de
kore de ii no ka? watashi no pojishon

Lyrics from Animelyrics.com
From within my forehead and my heart 
I'm fully working to present the plan  I'm searching for your laugh and everyone's laugh
Bustling and annoying; if I'm not there it's instantly peaceful
Is my position really okay?

Lyrics from Animelyrics.com
jaaji ga kurasu ichi niau kuse shite nandakedo
jisho no saisho no peeji no kotoba ga daisuki
akogareteru nda... zubari "ai"!!

Lyrics from Animelyrics.com
Though my jersey suits me best in class, 
I love the first word of the first page of the dictionary
I'm longing for it... "love," decidedly

Lyrics from Animelyrics.com
mainichi hareru kimi to iretara hareru
sonna koi mo shitai mezasu no wa happii
itsuka kanae yume oorai

Lyrics from Animelyrics.com
Everyday's sunny, if I'm with you it'll be sunny
I want that kind of love, HAPPY is my aim
Someday my dream will be granted, ALL RIGHT! 

Lyrics from Animelyrics.com
dareka ijiru sore wa jitsu wa ijiraretai uragaeshi
"hitori wa yada zettai yada" nante ienai
dakedo moshimo atashi no jooku do ga sugite kizutsuitara
gomen genkotsu ippatsu kudasai

Lyrics from Animelyrics.com
I mess with somebody, but truthfully I want it to be the other way around
I can't say something like, "I don't wanna be alone, absolutely not!" 
However, could it be that the degree of my jokes is hurting you?
Sorry! Give me a blow with your fist

Lyrics from Animelyrics.com
oozappa to sabishigari seibun bunseki shitara kousha ga ooshi
demo namida wa chotto komaka sugite umaku
ayatsurenai nda... dou shiyou!?

Lyrics from Animelyrics.com
Sketchiness and loneliness; if you analyze these components, there's more of the latter
But fortunately tears are a bit too small
I can't control them... What to do!?

Lyrics from Animelyrics.com
dakara waratteru atashi, kyou mo waratteru
kizuite onegai koredemo ichio
mamoraretai joshi desu yappa

Lyrics from Animelyrics.com
Therefore, I'm laughing; I'm laughing today as well
Even though things appear this way, please notice
I'm a girl who wants to be protected, of course!

Lyrics from Animelyrics.com
toreedomaaku no kachuusha hazushitara
atarashii atashi ni deaeru no ka na
oshitoyaka ni nattari shite...!?!?

Lyrics from Animelyrics.com
If I take off my trademark hair band
Will you be able to meet the new me?
Will I become graceful...!?!?

Lyrics from Animelyrics.com
itsumo waratteru atashi, kyou mo waratteru
minna de daibakushou sore ga saiyuusen

Lyrics from Animelyrics.com
I'm always laughing; I'm laughing today as well
Everyone bursting out into laughter is the top priority

Lyrics from Animelyrics.com
mainichi hareru atashi to itara hareru
sonna hito de itai mezasu no wa happii
yuzurenai porishii hyappaa
yume yo kanae oorai
mezase happii zutto hyaku paa


Lyrics from Animelyrics.com
Everyday's sunny; if you're with me it'll be sunny
I want to be that kind of person, HAPPY is my aim
A policy that I can't give up, 100%!
Grant my dream, ALL RIGHT!
Aim for HAPPY, forever 100%!


Transliterated by Chokoreeto

Translated by Midori Sakura
http://midoritranslates.tumblr.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here