Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
D'espairs Ray Lyrics translation contest!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » R » Rurouni Kenshin » Niji - Rainbow

Niji
Rainbow

Log In to use the Songbox

 

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Movie Opening Song

Lyrics By: Hiroshi Yamada
Music Arranged By: Taku Iwasaki
Vocals By: Hiroko Kasahara


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Toki wa kanadete omoi wa afureru
Togiresou na hodo toumei na koe ni
Aruki-dashita sono hitomi e
Hateshinai mirai ga tsuzuite 'ru
It's bedlam, and memories are brimming
to the unalloyed voice almost deserting 
To my dear who have just started walking,
neever ended future is eternal
Hontou wa totemo kokoro wa moroku
Dare mo ga hibiwarete iru
Furidashita ame ni nurete
Kimi wa mata tachidomatte shimau kedo
Shinjite kureru kara
In reality, belief is easy to shaken,
everybody get hurt (cracked). 
I get wet by the just come on rain 
and you halt up again, but 
you still be faithful to me 
Dare yori takaku sora e to chikazuku
Kagayaki wo atsume hikari wo motomeru
Moetsukite mo kamawanai sa
Subete wa shinjitsu to tomo ni aru
Higher than anyone, closer to the sky
I'm gathering the brightness seek for the lights 
If I burn out, it's all very fine 
Everything is with a truth. 
"Shounen wa hito no kage de yuganda nikushimi wo mita"
Sonna sekai nante mou nani mo mitaku nai yo
Nani mo! Nani mo! Nani mo!
"The boy see the enmity in the human's inside" 
that way I don't want see anything, anything, anything, anything. 
(On the scale of memories, a hurt expression need to hundreds of love to cure. 
Though, heart that is just like small pebbles on the beach buffeted by the seas, and has many scratched, Love is bringing up)
Sore demo omou anata no koto wo
Kisetsu ga nagarete ite mo...
Me wo tojite itsu mo mite 'ta fuukei no you ni
Nando me ga ame mo agatta
Still I'm thinking about you,
even the season goes by
Close my eyes and always think of you as scenery
Any number of times rain has been stopped
Setsunai hito yo Kanawanu negai yo
Naze kono mune kara ai wa umarete iku?
Sakimidareta hana wa yurete
Shizunda daichi ni furisosogu
Oh my dearest, oh my hopeless wish
Why love is born of my heart
Blooming flowers are swinging
it comes down to dusky mother earth that is love
Ai wo toki wa kanadete omoi wa afureru
Togiresou na hodo toumei na koe ni
Aruki-dashita sono hitomi e
Owaranai mirai wo sasageyou
It's bedlam, and memories are brimming
to the unalloyed voice almost deserting
To my dear who have just started walking,
I'll tribute never ended future
stairway to heaven
labyrinth to heart
stairway to heaven
labyrinth to heart

_________________________________________________________________________________________

In 1997, Sakura was arrested for illegal drug use. L'Arc-en-Ciel's career came to a halt.
L'Arc-en-Ciel was come back with this song from the halt.
So, this song is said the lyric may be related to the issue.
__________________________________________________________________________________________

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/ Translated by papi2y


Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions