| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Atsui hizashi Mabushikute
Omoidasu no ano natsu wo
Itami nante shirazu ni ita no
Egao itsumo ureshikute | Dazzled by the hot sunlight
I remember that summer
Not knowing what pain meant
Your smile would always gladden me |
Yume mo akogare mo motome tsudzuketeta
Watashi wo yobu koe ga Tooku kikoeru | I'd kept on hoping for longings and dreams
I can hear, far away, a voice calling me... |
*Zutto, zutto mitsumeteta
Massugu na omoiwa
Hateshinai sora he to kakenukeru
Afureru namida wo sotto
Kono te ni dakishimeru
Itsuka mata Aeru kana
Ano oka de... | *Ever, ever I kept on watching
That unswerving desire of mine
Run through away to the endless sky;
These overflowing tears
I softly hold in my hands-
Won't we meet again someday,
On that hill... |
Aoi kaze ni sasowarete
Kumo ga katachi Kaete yuku
Sugita toki wo oshiete kureta
Shashin Ima wa SEPIA iro | Beckoned by a blue wind
Clouds begin changing shape
The pictures that told me
Of the times gone by
Are sepia-coloured now |
Futari de kawashita chiisana yakusoku
Kokoro no katasumi de Shizuka ni nemuru | The little promise the two exchanged
In a corner of the heart quietly sleeps... |
Zutto, zutto wasurenai
Taisetsu na omoi wo
Owaranai ashita he egaiteiku
Anata ga kureta kotoba wa
Takara mono ni natte
Kono mune de Kagayaku no
Eien ni... | Never, never will I forget
These precious emotions that
Onto an unending tomorrow, I will paint;
The words that you gave to me
Become a treasure,
And glitter in my heart
For eternity... |
*repeat | *repeat |