Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



because of you

Log In to use the Songbox

 


Description: Second ending

Vocals: Stephanie

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo itsu no hi mo ataete moratte bakari de
Namida ga koboresou ureshii kara
Hitori janai koto wakatta

Lyrics from Animelyrics.com
Always, every day, just by receiving what you bequeath me
My tears all but spill over because I'm so happy
I know that I'm not alone

Lyrics from Animelyrics.com
Tojite miru hitomi ima made kiseki to tomo ni
Kakasenai egao, natsukashii koe
Kimitachi de sugu afurete kuru

Lyrics from Animelyrics.com
I tried shutting my eyes, and with the trails up 'til now
Unfailing smiles and nostalgic voices
Will soon flow out into you

Lyrics from Animelyrics.com
Toki ni wakariaezu komaraseta ne
Demo ne honki de mukiattekureta
"Arigatou" no KOTOBA kokoro kara
Hibikase okuru yo to your heart

Lyrics from Animelyrics.com
It troubled me that we couldn't understand each other sometimes
But, you know, we faced each other seriously
Let me resound the words "thank you"
From the depths of my soul and send them to your heart

Lyrics from Animelyrics.com
Tooku toosugiru
Mirai ni tachimukatteta
Doushiyou mo nakute nagedashitakute
Sonna toki demo soba ni ita ne

Lyrics from Animelyrics.com
Far away, far too far away,
I stood against the future
There was nothing I could do and I wanted to abandon it
But even at such times, you were by my side

Lyrics from Animelyrics.com
Haruka tsuzuku michi o hashirinukete
Ima wa sukoshi bakari tsuyoku nareta
Michibikareru youni sono koe de
Shinjite koreta yo koko ni

Lyrics from Animelyrics.com
I ran through the path that continues far ahead
And now I've grown just a little bit stronger
Like it had guided me, I was able
To believe in your voice right here

Lyrics from Animelyrics.com
Nani ka ga utsurikawaru toki sa
coming out of my shell ima koko de tobidatsu
Oshiete kureta the meaning of your love
Toki o koe
Irodorareru yo

Lyrics from Animelyrics.com
When something changes
I'll come out of my shell and fly up here and now
You taught me the meaning of your love
I can cross over time
And give it a color

Lyrics from Animelyrics.com
Sotto ano hi no boku ni tsubuyaita
Yume o kanaeru koto ga dekita yo to
Koko kara itsumademo utagoe de
Omoi o todokete iku kara

Lyrics from Animelyrics.com
That day, you softly murmured to me
"You were able to make your dreams come true"
From now on, forever and ever, I'm going
To express my feelings to you through song, so

Lyrics from Animelyrics.com
because of you ima koko ni boku wa ikiteiru
Zutto honki de mukiattekureta
"Arigatou" no KOTOBA kokoro kara
Hibikase okuru yo
to your heart
to your heart 

Lyrics from Animelyrics.com
Because of you, I am alive here and now
We always faced each other seriously
Let me resound the words "thank you"
From the depths of my soul and send them
To your heart
To your heart

Transliterated by Kikyosama
http://thesaiyajinpower.blogspot.com/

Translated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here