Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Love wind

Log In to use the Songbox


Description: Opening Song

Lyrics: Okazaki Ritsuko
Composition: Hashimoto Yukari
Performed by ef

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
hajimete no kimochi
shonbori no mune ni potto nagerareta hidamari ne
hitori aruiteta sora miageta toki
haru ga soko ni kiteta misetekureta

Lyrics from
These budding emotions;
With a blush, are thrown towards my downcast chest, just like the sunshine
Looking up at the sky while walking alone,
I realise that spring has come and shown itself to me here

Lyrics from
kogareru omoi ha 
maichiru hanabira ne
suki ni natte ii no? soretomo
tamerau kokoro ga BURE-KI kakeru kedo
kurushikutte iki ga tomari soudesu

Lyrics from
These yearning thoughts,
are just like the falling flower petals
Is it ok to love you? Or..
I try to stop my hesitating heart, but
The anguish threatens to stop my breathing

Lyrics from
muboubina egao  nani mo osorenai 
sonna hibi osanai hi no watashi

Lyrics from
The defenceless smile knows no fear
Those were the days, the me of my childhood days

Lyrics from
fumidase nakatta 
sarakedase nakute
zutto mekakushishita mama ikiteta

Lyrics from
I did not venture,
Nor confess;
And have always gotten by, averting my eyes

Lyrics from
kogareru omoi ga 
sasou hanafubuki
suki ni natte shimau 
nee ii deshou
tomadou kokoro mo BURE-KI ni naranai
itoshikute toki ga tomaru yo

Lyrics from
These yearning thoughts
are just like the tempting flower storm.
I am going to fall in love
Hey, its ok, right?
I can't stop this perplexed heart anymore
Time seems to stop in these dear moments

Lyrics from
nee moshimo koko wo futari de tobikoeta nara 
kawaru no kana

Lyrics from
If both of us were to cross over from here
will anything change?
If only..

Lyrics from
kogareru omoi ni
tsutsumareteru futari
soredemo futsuu ni ashita ga kuru
suki dakedo ii no 
suki dakara ii no ne
shiawase de iki ga tomari soudesu

Lyrics from
These yearning thoughts
have surrounded the two of us.
Even then, tomorrow will arrive normally.
Is it alright even if I love you?
Its alright because I love you right?
My breath seems to stop from sheer bliss. 

Transliterated by guuchan

Translated by helspectre

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here