Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Diary wa Fortessimo |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Dancing kokoro no naka odoru tokimeki to kisou you ni | Dancing, Like it is imitating a dancing heartbeat |
onpu de omoi wo tsuzuritai arigatou mo ureshii mo daisuki mo FONTO wa saidai FORTESSIMO de | So I take yet another word "Thank you" "I'm so happy" "I love you" I write in the largest fortissimo font |
BAKKUSUTEEJI de wa High Tea douzo meshiagare hitori de itara shirazu ni ita wa konna HAATO no SUKINSHIPPU | And please have some High Tea backstage If you're alone, you'd never know it That's what this skinship of the heart means |
Driving yuuki wo motte hajimete no onkai ikimashou | Driving, So gather let's gather our courage and drive up the first scale |
itsudemo honki de tsumugitai yume ya kibou umareru sono mama ni MAAKU wa mochiron FORTESSIMO ne | A melody that excites everyone even more Just as dreams and desires are born This mark is naturally, fortissimo |
SUTAIRU wa RAFU ni Jean douzo otameshiare ouchi ni itara shirazu ni ita wa konna suteki na FRIENDSHIP | Feel free to try out a rough Jean style If you're at home, you'd never know it That what this wonderful friendship means |
tsutaeau News no subete kyoku ni shita SKOA Precious Diary | All of each other's news comes together at the bottom of the score It's our precious diary |
BAKKUSUTEEJI de wa High Tea douzo meshiagare hitori de itara shirazu ni ita wa konna HAATO no SUKINSHIPPU | And please have some High Tea backstage If you're alone, you'd never know it That's what this skinship of the heart means |
SUTAIRU wa RAFU ni Jean douzo otameshiare eien no naka ni kitto mou iru wa HAATO tsunaideku FRIENDSHIP | Feel free to try out a rough Jean style Our hearts connected with friendship will surely be here forever |
Transliterated by Aozora*Pen
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
