National Anime Song Translation Month 2017!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
ato kara ato kara afurete wake wakannaku nacchau
MEERU no CHEKKU kami no CHEKKU shukudai no CHEKKU
RESU shinakya BUROU shinakya PURINTO tokanakya
They come one after another, I have no clue what's going on!
Check my messages, check my hair, and check my homework
Gotta respond, gotta blow-dry it, and gotta answer the handouts
"Heya katashi owaru made necha DAME" tte...ittai docchi!?
"You can't sleep until you tidy your room" too... which one is it!?
ichibyou kazoetara kiseki sae okosechau Yeah
jushin to douji ni sokkou RESU SUTOREETO HEA ni tsuya
hana maru na kaitou
MODERU RUUMU mitai na heya de Good Night☆
If you count out a second, miracle's could happen Yeah
I get a message and immediately respond, I've got glossy straight hair
and answers worthy of a gold star
In my room like it's from a model home, Good Night☆
tsugi kara tsugi kara NYUUKAMAA HAATO wa shizukami
zasshi shinya no CHAATO bangumi NETTO no NYUUSU
PIKA PIKA AITEMU KIRA KIRA na sekai e sasou
A new celebrity doing thing after thing has taken hold of my heart
Magazines, late-night chart shows, and online news
These sparkling items are luring me into the shining world
ashita no asa sae souzou koeta tooi mirai damon
Even tomorrow morning's a far off future beyond imagination
ichibyou kazoetara negai ni te todoichau Yeah
shinsaki SAROPETTO kite rainichi gaitare to DUETTO
wadai no DOONATSU datte
hitokuchizutsu KONPURIITO Very Happy☆
If you count out a second, your wishes will come true Yeah
Wearing newly-made overalls, doing a duet with a foreign celebrity coming here,
and on the topic that is donuts,
finishing them bite-by-bite makes me Very Happy☆
tomaranai no wa jounetsu teki na ohitsujiza no sei!
I won't ever stop because I'm a passionate Aries!
"Are mo kore mo owaru made nechau DAME" tte...fueten jan NORUMA!!
"You can't sleep until you finish this and that" too... my workload keeps increasing!!
itsu owaru kamoshirenai demo yaru yo! mou, ima yaru tte!!
shinchaku DEKOME de RESU KUSE ke wo hippatte BUROU
shukudai mo yattsukete
deppa nashi no MONO wa oshiire nnaka
I don't know when I'll finish, but I'll do it! I said I'll do it now, already!!
Responding with new emoji, straightening and drying my messed up hair,
finishing off my homework too
And I've put the stuff I left out back in the closet
HAMIGAKI NIKIBIKEA mezamashi mo SETTO kanryou
KAKKOII ishou kite BEESU hiku daibutai
minna no shisen wo kugizuke
nante koto ne egaki nagara Go To Bed☆
I brushed my teeth, did acne care, and set the alarm clock too
Now, wearing cool clothes, I'll play my bass on the big stage
With everyone's eyes glued to me,
in this sort of picture, Go To Bed☆
Zz... akushu wa osanai de...
Zzz...... Maybe...I am a SUUPAASUTAA......
Zz... make the handshakes not too firm...
Zzz...... Maybe... I am a superstar......
Translated by nd1
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here