Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox


Description: Image song

Performed by: Hata Motohiro
Lyrics: Hata Motohiro
Music composition: Hata Motohiro
Music arrangement: Hata Motohiro

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
tenkizu o yokogiri zensen wa nobiru
teitai suru kyou ga hikuku tarekomeru
kasa o hajiku amaoto sotto arukihajimeta

Lyrics from
Moving across the weather map, the front lengthens.
The stagnant, overcast today hangs low overhead.
Striking the umbrella, the sound of rain. Softly, I began to walk.

Lyrics from
oitsuzukeru yume ni todokanai boku to
omotai mainichi ni shagamikomu anata
onaji kodoku tsunaida zutto wasureta koto wa nai

Lyrics from
Me, unable to reach the dreams I keep on chasing after,
And you, crouching down under the great weight of every passing day...
Through the same loneliness, we connected. I've never forgotten a thing.

Lyrics from
hareru ka na kokoro mo mata nakidashita sora no shita
anata ga ita kara boku ga iru yo
oh yobikakeru yo mou kikoenakute mo

Lyrics from
I wonder if it will clear. My heart is once again under the crying sky.
I am here because you were there in my life.
Oh, I call out, even if you can't hear it anymore.

Lyrics from
bokura mujou no ame ni tada utareteita
urunde mo sono hitomi wa ashita o miteita
kataku hibiku kutsuoto motto boku mo tsuyoku naritai

Lyrics from
We were just there, being pelted by the cruel rain.
Even as they grew wet, those eyes were looking at tomorrow.
Ringing sharply, the sound of shoes on the ground. I want to become stronger, too.

Lyrics from
hareru ka na anata ga moshi nakitaku natta toki wa
kuraku oou kanashimi nugueru you ni
oh nurikaeru yo hikari o atsumete

Lyrics from
I wonder if it will clear. If a time comes when you want to cry,
To wipe away the sorrow that shrouds you in darkness,
Oh, I'll repaint it all, gathering the light.

Lyrics from
hareru ka na kokoro mo mata nakisou na hibi no naka
anata ga ita kara boku ga iru yo ame wa itsuka agaru hazu daro
oh yobikakeru yo mou kikoenakute mo

Lyrics from
I wonder if it will clear. My heart is once again in the midst of days on the verge of tears.
I am here because you were there in my life. The rain will surely let up someday, I suppose.
Oh, I call out, even if you can't hear it anymore.

Transliterated by Chokoreeto

Translated by bambooXZX

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here