Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Future Line

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: SOLO SERIES Vol.1
Track # 2

Description: Kuroko Tetsuya Character song

Vocals: Ono Kenshou (Kuroko Tetsuya)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Sore wa tohou mo nai kedo zettai janai
Kimi to naraba genjitsu ni mo dekiru ki ga shiteru
Kitto warawareru darou demo koko ni wa
Onaji kurai yumemigachi na nakama ga irunda

Lyrics from Animelyrics.com
Our goal might seem extraordinary but it's not absolute
If I'm with you I feel that we can turn it into reality
I'm sure I'll get laughed at, but in this place,
there are my friends who dream the same as me

Lyrics from Animelyrics.com
Tsunaida PASU wa kirihiraiteyuku mirai e no RAIN

Lyrics from Animelyrics.com
Our connected pass opens up the line to the future

Lyrics from Animelyrics.com
Massugu janai shikousakugo shita bokura no
Juuoumujin ni chikarazuyoi hibi ga koko ni aru
Detarame janai hamidasu gurai no jounetsu de
Hikaru ashiato KOOTO ippai egaite yukou

Lyrics from Animelyrics.com
We've been through crooked paths, trial and error
Our strong and boundless days are here
With overflowing passion that is not made of nonsense,
let's fully paint the court with shining footsteps

Lyrics from Animelyrics.com
BOORU ga hazumu yukue ni tobasu omoi
Mae ni mae ni mezashiteyuku me ni mieru kanjou
Kono sen wo hashiru ima ga kotae ni naru
Sagurinagara erabinagara kakushin ni kaete

Lyrics from Animelyrics.com
The hopes I throw the same direction as the bouncing ball
The emotion aiming for something ahead can be clearly seen by the eyes
The present running this line will be the answer
While you search and choose, change it to confidence

Lyrics from Animelyrics.com
Uketoru PASU ni donna kotoba yori atsui ishihyouji

Lyrics from Animelyrics.com
The pass I receive is a declaration that is warmer than words 

Lyrics from Animelyrics.com
Akogare janai shinjite yamanai bokura no
Muchakucha na you de wakariyasui hodo no michishirube
Yume no mama de owaraserareru wake nainda
Kirikondeyuke ippozutsu demo ashi wo tomezu

Lyrics from Animelyrics.com
It's not admiration, we just can't stop believing
the guide that seems confusing but easy to understand
There is no way we will let it end just as a dream
Attack even if it's just one step at a time, don't stop your feet

Lyrics from Animelyrics.com
Massugu janai shikousakugo shita bokura no
Juuoumujin ni chikarazuyoi hibi ga koko ni aru
Detarame janai hamidasu gurai no jounetsu de
Hikaru ashiato KOOTO ippai egaite yukou

Lyrics from Animelyrics.com
We've been through cooked paths, trial and error
Our strong and boundless days are here
With overflowing passion that is not made of nonsense,
let's fully paint the court with shining footsteps

Lyrics from Animelyrics.com
Mirai e no RAIN wo

Lyrics from Animelyrics.com
The line to the future

* I translated "sore" (at the 1st line) as "our goal" because that's the only thing that makes sense. The next lines talks about turning "it" into reality as well as his friends dreaming of the same thing.

Translated and transliterated by GenericUserName
http://www.fanfiction.net/u/1369721/TuckingFypo





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here