- Home
- Anime
- K
- Kuroshitsuji
- Monokuro no Kisu - Monochrome Kiss
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Monokuro no Kisu |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
MONOKURO fukinukeru itami goto kimi yudanemashou | Through our colorless encounter. I shall entrust each of my pains to you |
yousha nai aki ga kite suzushii yubi temaneku mama ni | Which forcefully traces my scars, comes While your cool fingers still beckon me |
yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu | The troublesome, icy me And toy around with me with a kiss |
tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa dekireba kono mama tsutsumarete owaritai futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru | Your dried eyes tied it to the present from a time far beyond If I can, I want to end while shrouded this like Together, we concealed our pale selves; the moon is hiding, too |
suki ni mo narimashita izon no umi iki mo wasurete | Did I come to love since then? In the sea of dependence, I forget to even breathe |
hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau | In the art of knowing when to quit I dislike your conceited kisses |
dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no midarete nemutte sore ijyou wo oshiete? egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru | What words will slip out of your room? Being confused, falling asleep- Will you tell me about things beyond those? Only the moon is looking at the sighs lost in the questions of smiles |
kimi wa mou inai watashi wa mou iranai | You won't be around anymore I won't need you anymore |
tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa dekireba kono mama tsutsumarete owaritai sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsurete kuru | Your teary eyes tied it to the present from a time far beyond If I can, I want to end while shrouded this like Your wish and the night bring morning along in vain |
Transliterated by kamisen
Translated by ToushirouAika
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
