Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Jinsei ni wa Ai to Kanade to, Koukai to
Life is about Love, and Music, and also Voyaging

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Black Butler II Character Song 09: Viscount Druitt
Track # 2

Written by uRy
Composed and Arranged by Takada Ryuichi
Performed by Visount Druitt (Suzuki Tatsuhisa)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
bara-iro no kaze  anata no toiki sa
autabi ni hora  utsukushii
donna mahou nandai?

Lyrics from
The rosy breeze is actually your breath.
It's always so elegant whenever we meet.
Just what kind of magic is it?

Lyrics from
amai koshi tsuki wa  toki wo mo tomeru sa
mekurumeku kagayaki  tawamure ni matataku

Lyrics from
Your sweet-looking posture stops even time.
Your dazzling radiance playfully winks.

Lyrics from
jinsei shararara
utsukushii mono  misete ageyou
kagami ni utsuru anata sa

Lyrics from
Life, shalalala...
Allow me to show you something truly beautiful:
your reflection in the mirror, that is.

Lyrics from
azayaka na toki  toke yuku taikutsu
hyaku no hana yori  kaori sakimidareru Lady
itazura ni  jirashite
mata yume de aeru sa

Lyrics from
In this brightly colored moment, with the boredom melting away,
you are a madly blooming lady more fragrant than even a hundred roses.
After teasing me so provocatively,
we'll surely be able to meet again in my dream.

Lyrics from
"Ou...ou! sekaijuu wo terasu sono mabui kagayaki.
doresu no shita no koukyuu katsu sensai na amami no, uruwashiki shigeki...
chuu chuu chuu...tayasuku furete wa ikenai yo.
te wo nobashite mo todokanai, hoshi no you na kedakai kifujin na no sa..."

Lyrics from
"Oh...oh! Your elegant radiance illuminates the entire world!
 The high-class but delicate sweetness under your dress is such a lovely stimulus.
 Tsk tsk tsk... But we must not come into contact so freely.
 After all, you are a lady, just like the stars above unreachable by mortal hands."

Lyrics from
bi wa mederu mono  ai wa kanaderu mono
kirabiyaka ni yureru  yume no koukai e

Lyrics from
Beauty is something to love; love is a music piece to play.
Now, let's go on a voyage into our gorgeously swaying dreams.

Lyrics from
jinsei shararara
sekai no subete ga
sono utsukushisa  hikitateru housekibako

Lyrics from
Life, shalalala...
Everything is this world is a treasure chest,
which your beauty will be able to draw out.

Lyrics from
miwaku no yousei  dakishimetai no sa
izanai no kisu  yorokonde kazarimashou
karakai no wink
mata yume de mitsumeaou  eien ni

Lyrics from
I want to embrace tightly this captivating fairy.
Allow me to adorn delightfully your inviting kiss.
With our teasing winks,
let's stare at each other again in our dream, forever.

Lyrics from
jinsei shararara
azayaka na toki
hyaku no hana yori  kaori sakimidareru Lady
itazura ni  jirashite  saa

Lyrics from
Life, shalalala...
In this brightly colored moment,
you are a madly blooming lady more fragrant than even a hundred roses.
After teasing me so provocatively...

Lyrics from
anata no hitomi ni... kanpai

Lyrics from
"A toast to your gorgeous eyes!"

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here