Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Futari no Haamonii (Agni side)
Two People's Harmony (Agni side)

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Black Butler II Character Song 07: Agni
Track # 2

Sung by Agni (Hiroki Yasumoto)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
"namasuteji Aguni desu"

Lyrics from
"Good day to you. I am Agni."

Lyrics from
"kono kami ni sazukarishi migite ni maiku o mochi
 ima waga aruji Sooma-sama no tame ni utaimashou"

Lyrics from
"With this right hand of mine from God, allow me to hold a mic,
 and sing this song for my master Soma right now."

Lyrics from
katsute wa hito o kizu tsuke tsumi o kasanete'ta
kegare ooi kako kara
hiroi sekai ni tatta hitori torinokosareta you na
kodoku na kako kara

Lyrics from
From an extremely tainted past,
a past of countless sins through injuring others...
From a lonesome past,
a past of being left alone in a vast world...

Lyrics from
futari kiseki no you na light
atsui manazashi de tokeru
kodoku sae subete no hate e

Lyrics from
The two of us, like two miraculous rays of light,
melt and fuse by means of our blazing gazes.
Let's start flying from this solitude
towards the end boundary of all.

Lyrics from
You're Everything futari no haamonii
maroyaka na hibiki kawa no nagareru you ni
kodoku na taiyou oroka na gekkou
yorisou sadame

Lyrics from
You're everything. The harmony of the two of us
has such a graceful sound, just like a flowing river.
Our fate is to get close to each other,
like how the lonely sun and the foolish moonlight converge.

Lyrics from
itsuka mita yume to ryuusei
atarashii inochi no hajimari o omoidasu
futari o tsunagu hohoemi ga kirameite

Lyrics from
At some point, I saw a dream and a shooting star,
which reminded me of the beginning of a new life,
as the smile connecting the two of us glittered.

Lyrics from
ano hi made wa nani hitotsu shinjite inakatta
subete o sutete ita
ano hi made wa dareshimo ga mikaeri ni mamire
soshite hanarete itta

Lyrics from
Until that day, I didn't believe in a single thing
--I had abandoned everything.
Until that day, everyone only cared about returning favors,
but as soon as they did they immediately disappeared.

Lyrics from
futari meguru ah flight
yasashii kaze ni fukarete
kurushimi mo tokeatte ayamachi de sae

Lyrics from
Ah, on a flight for just the two of us,
while we are being caressed by the gentle wind,
our anguishes melt and mix together,
and then even all our mistakes start to flow away.

Lyrics from
hitori to hitori ga mazariai
nigami ya umami ya koku o hikidasu supaisu
amaeta kaze to obieru kumo to
dakiau eien

Lyrics from
When one and another mingle, they create a spice
that can extract bitterness, deliciousness, and thickness.
It is an eternity where even the spoiled wind
and the timid cloud can embrace each other.

Lyrics from
kakushiaji wa fushigi na komoriuta to
kirari hikaru namida no itteki
futari no haato nijiiro ni awasatte

Lyrics from
With a lullaby of a mysterious hidden flavor,
and a drop of tear that glitters with a flash of light,
our hearts unite into a rainbow of seven colors.

Lyrics from
You're in my Heart futari no rapusodii
yawarakana yoi ni ukabu yuuhi no you ni
nayameru hoshi to modaeru daichi
hikiau setsuna

Lyrics from
You're in my heart. The rhapsody of the two of us
is like a setting sun floating in a tender evening,
in an instant moment where the anxious stars
and the agonizing earth attract each other.

Lyrics from
You're Everything futari no haamonii
atatakana mirai hiruma no tsuki no you ni
futari shinjiai inori kome soba ni ite

Lyrics from
You're everything. The harmony of the two of us
has a warm future, just like a daytime moon.
Let's believe in each other, offer our prayers, and stay together.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here