Kawaii Hito
My darling

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kyou Kara Maou! Character Song Album Minna no Uta

Description: Cecilie "Celi/Cheri" Von Spitzweg Song

Sung by: Masako Katsuki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nikurashii kurai no mangetsu
Shinobi yoru ashioto keshite yo
Koshi made mo ashi no sen ni nare
Ai wo, dakishimeru tame
Kimi wo kimi wo gyutto
Kawaii hito^

Lyrics from Animelyrics.com
Under this unpleasant full moon
let's make these sneaking footsteps disappear.
Become my legs all the way up to my hips
so that I can embrace you, my love. (*1)
You, you, I want to squeeze you tight
my darling.

Lyrics from Animelyrics.com
Tooku ga ii tabi e saracchatte yo
Iya nara saratte yuku kara
Matsuge no kage mitsumete te hoshii no ni
Fusete 'ru nanika no batsu na no?

Lyrics from Animelyrics.com
You've ran off to some nice journey far away.
Even though I hate it, because it takes you away from me. 
When I want to stare at the shadow of your eyelashes,
you're looking down. Did someone scold you?

Lyrics from Animelyrics.com
Tomadou mae ni tobu
Onna no ko no hane wa kin-iro
Migaki ageta awa no kaori
Karada juu ni tsukete

Lyrics from Animelyrics.com
You look confused when I jump in front of you 
a girl whose feathers are golden
and shiny. A bubbly scent
covers my whole body.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo aitaku naru no ga koi
Sore o gaman dekiru no ga ai
Watashi-tachi wa futatsu no mune wo
Motte 'ru ikimono na no

Lyrics from Animelyrics.com
I'm always waiting to meet a lover 
and that's why I must be able to love with patience 
Are we not, with our 2 hearts,
living beings too?

Lyrics from Animelyrics.com
Nikurashii kurai no mangetsu
Shinobi yoru ashioto keshite yo
Koshi made mo ashi no sen ni nare
Ai wo, dakishimeru tame
Kimi wo kimi wo gyutto
Kawaii hito

Lyrics from Animelyrics.com
Under this unpleasant full moon
let's make these sneaking footsteps disappear.
Become my legs all the way up to my hips
so that I can embrace you, my love.
You, you, I want to squeeze you tight
my darling.

Lyrics from Animelyrics.com
Hajiite hoshii sono hito no yubisaki de
Sou iu kimochi ni naru deshou?
Hibiki aeru sono kyoku mo wakatte 'ru
Nando mo yokan de mita yume

Lyrics from Animelyrics.com
I want to play, using that one fingertip,
If I do that, it feels good doesn't it?
Do you know that resounding song ?
You've heard it before over and over in your dreams.

Lyrics from Animelyrics.com
Tsukamaru mae ni tobu
Otoko no ko no hane wa honnou
Maru de nani mo kizuite nai
You na kao wo shite

Lyrics from Animelyrics.com
You jump before getting caught
The wings of the boy move instinctively
You make a face like
you have no idea what's happening.

Lyrics from Animelyrics.com
Suteki ni jiyuu de ite hoshii
Demo daiji ni shite shibaritai
Onna-tachi wa futatsu no mune de
Yurete 'ru ikimono na no

Lyrics from Animelyrics.com
I want to be beautifully free
but I want to tie down those I cherish
Aren't women, with their two breasts,
living creatures too?

Lyrics from Animelyrics.com
Nikurashii kurai no mangetsu
Kasanari au kage wo keshite yo
Mimi made mo mune no oto ni naru
Kyuu ni, dakishimerarete

Lyrics from Animelyrics.com
Under this unpleasant full moon
Let's make these overlapping shadows disappear.
All the way to my ears let me hear the sound of your heart
Hurry up and embrace me.

Lyrics from Animelyrics.com
Nikurashii kurai no mangetsu
Kasanari au kage wo keshite yo
Mimi made mo mune no oto ni naru
Kyuu ni, dakishimerarete
Kimi ni kimi ni gyutto
Kawaii hito

Lyrics from Animelyrics.com
Under this unpleasant full moon
Let's make these overlapping shadows disappear.
All the way to my ears let me hear the sound of your heart
Hurry up and embrace me.
You, you, I want to squeeze you tight,
my darling.

(*1) The words embrace or hug can always mean "have sex". They are used a lot in songs due to this double-entendre, leaving the interpretation up to the audience. In this case though, it is pretty obvious what Cheri means by hugging.

Transliterated by SakuraFox512

Translated by ilovebishonen

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here