National Anime Song Translation Month 2016!
Eien no Utahime
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kono kokoro wa anata no mune yorisoitsuzukeru
My heart continues cuddling closer to your bosom.
kono hitomi wa anata no yume mite nemuru darou
Will I be dreaming of you as I sleep?
itsuka wa kono negai ga todoku koto o shinjiru
ima wa eien no shizukesa dake tatazumasete
aisuru mono no namida umi ni kawaru
I believe that some day my wish will be heard.
For now I will freeze this eternal serenity,
as the tears of lovers change into a sea.
mou nido to naku koto wa nai
sen'ya no kanata ni anata to deaeru hi ga kuru koto o
yume ni mite kono uta o utaou
then I will never have to cry again.
That we may come across each other after countless nights in my dream,
allow me to sing this song.
haruka na toki no mukou yakusoku shinjite
sora ga tsunagaru mirai ni anata wa iru kara
omoi ni michibikarete ima ano hi ni kaeru
I believe in the promise we will make in the faraway future.
Because you will be there in the future, connected to me under the same sky,
shall we return to that day, led by our feelings?
anata dake o omoitsuzukete nemuru
as I sleep while thinking nonstop only about you.
Translated and transliterated by animeyay
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here