Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Kimi to no Nakushi Mono
The Things I Lost With You

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending

Composition: Orito Shinji
Arrangement: nishi-ken
Lyrics: Tonokawa Yuto
Sung by: Kitazawa Ayaka

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nakushita mono taisetsu na koto mamorenakatta bokura no
Egao no kage kono saki itsuka hareru koto inotteru

Lyrics from Animelyrics.com
The things we lost, the important things, us, who are unprotected
I'm praying that someday the shadow of your smile will become sunny

Lyrics from Animelyrics.com
Jikan wa sugi kyou no owari wa atarimae ni yatte kuru
"Jaa mata ne" to miokuru senaka hontou wa "mata" nante nai

Lyrics from Animelyrics.com
Time goes on, the end of today comes along as any other
I say, "See you later" to your back as you walk away, but the truth is, there is no "later" 

Lyrics from Animelyrics.com
Dareka no shiranai machi bokura wa soko de deatte
Itsukaraka kaze wa itsumo soko ni fuiteta

Lyrics from Animelyrics.com
We happened to meet in a town no one else knows
Since then, the wind has always blown there

Lyrics from Animelyrics.com
Demo boku wa kimi ja nai kara tsutaeru koto shita dekinakute
Mayoi tomadoi kizu wo uketari

Lyrics from Animelyrics.com
But I am not you, so I was unable to convey
My hesitation, my confusion, the wounds I received

Lyrics from Animelyrics.com
Futatsu no te ni noseta kioku yubisaki e kasuka ni nokoshite
Sono te toreru you ni

Lyrics from Animelyrics.com
The memories that were placed in our two hands remain faintly on our fingertips
As if taking us by the hand

Lyrics from Animelyrics.com
Hon no sukoshi yume no tsudzuki wo asa ga kuru mae made wa to
Omoide ni mo narenai you na nemuri wo issho ni mita

Lyrics from Animelyrics.com
The continuation of the dream I saw just a little of before morning came
Together we saw it as we slept, so we wouldn't become too accustomed to our memories

Lyrics from Animelyrics.com
Hashaide ita odayaka na koro bokura wo ugokenaku suru
Tachidomareba furikaeru dake sonna jikan wa tou ni nai

Lyrics from Animelyrics.com
The peaceful times when we celebrated make us unable to move
If I stand still and just look back on it, those times weren't so long ago

Lyrics from Animelyrics.com
Shiranai bashou darake tabi wo suru you na machi wa
Natsukashii kaze ni itsunomanika natteta

Lyrics from Animelyrics.com
The town that was so full of unknown places, it was like a journey
Became a nostalgic wind before we knew it

Lyrics from Animelyrics.com
Ima boku wa kimi ni mukatte dekiru dake wo zenbu tsutaeyou
Mimi wo fusagi me wo tojitemo ii

Lyrics from Animelyrics.com
Now, I turn to face you and to convey everything that I can
It's fine even if you cover your ears and close your eyes

Lyrics from Animelyrics.com
Miushinaisou na kokoro to suterarenai omoi wo komete
Uketotte hoshiin da

Lyrics from Animelyrics.com
I want you to receive
The heart I lost sight of and all of the feelings I could not throw away

Lyrics from Animelyrics.com
Kodomo mita na kimi otona ni narenai boku
Kono mama onaji koto shitetai kedo

Lyrics from Animelyrics.com
I'd like things to remain as they are
You, child-like, and I, unaccustomed to being an adult

Lyrics from Animelyrics.com
Demo boku wa kimi ja nai kara tsutaeru koto shita dekinakute
Mayoi tomadoi kizu wo uketari

Lyrics from Animelyrics.com
But I am not you, so I was unable to convey
My hesitation, my confusion, the wounds I received

Lyrics from Animelyrics.com
Futatsu no te ni noseta kioku yubisaki e kasuka ni nokoshite
Mou hanareru toshitemo

Lyrics from Animelyrics.com
The memories that were placed in our two hands remain faintly on our fingertips
Even if we're apart

Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here