National Anime Song Translation Month 2016!



SKY JOURNEY

Log In to use the Songbox

 


Description: c/w HAPPY PARTY TRAIN

Vocals by Aqours
Lyrics by Aki Hata
Music by Hirotaka Hayakawa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
doko kara kita no?
zutto tooku kara!
kotaeteru you de kotaetenai
kimi wa marude boku no shiranai sekai ni ita to
omowaseru tameiki no iro

Lyrics from Animelyrics.com
Where did you come from?
From very far away!
It seems like an answer, but it's not
The color of your sighs makes me think you had been
in a world I don't know

Lyrics from Animelyrics.com
kitto setsunai chikai ga atta no darou
demo egao de ashita wo utau koe

Lyrics from Animelyrics.com
You must have made a painful vow
But your voice sings of tomorrow with a smile

Lyrics from Animelyrics.com
mune ni tashika na mono mottetara
sore dake de nantoka narutte
naze yasashiku katareru no darou?
yuuki ga hoshii no wa dare demo
kanjiteru koto da to shitteru yo
dakedo hito wa mayoitagaru ne

Lyrics from Animelyrics.com
If you have something certain in your heart
You can make it somehow, you say
How can you speak so gently?
Everybody wants courage
I know it's something everyone feels
But still, people seem to want to wander

Lyrics from Animelyrics.com
doko wo mezasu no?
motto tooku e to!
kotae ga sora wo yubi sashiteta
kimi to mada minu basho ni tsuite hanashite mitai
kokoro odoru mirai no kodou

Lyrics from Animelyrics.com
Where will you go?
Even farther away!
You pointed to the sky as you answered
I want to talk with you about somewhere I haven't seen yet
A rhythm of the future that makes my heart dance

Lyrics from Animelyrics.com
sugu ni koko kara tsugi e to tabidatsu darou
sono egao ni wa (tamerai ga nakute)
urayamashiku naru yo mabushii yue ni

Lyrics from Animelyrics.com
You'll probably depart soon from here on to the next
In your smile (there is no hesitation)
I envy it for its brightness

Lyrics from Animelyrics.com
yume kanaetai kara itsudemo
akiramenai koto ga daiji da to
naze honki de katareru no darou?
yuuki ga tsutawareba daijoubu
sonna atsui omoi kimi kara
uketotta boku mo ima atsui yo

Lyrics from Animelyrics.com
Since you want to make your dream come true
It's important never to give up, you say
How can you speak so seriously?
As long as courage gets through, it will be okay
Those heated thoughts from you
have now heated me as well

Lyrics from Animelyrics.com
kitto setsunai chikai ga atta no darou
demo egao de ashita wo utau koe

Lyrics from Animelyrics.com
You must have made a painful vow
But your voice sings of tomorrow with a smile

Lyrics from Animelyrics.com
mune ni tashika na mono mottetara
sore dake de nantoka narutte
doko e itte mo katari tsudzukete
yuuki ga tsutawareba daijoubu
sonna atsui omoi kimi kara
uketoru no wa boku dake janai
sekai mo hiroku atsui yo

Lyrics from Animelyrics.com
If you have something certain in your heart
You can make it somehow, you say
Wherever you go, continue to speak
As long as courage gets through, it will be okay
Those heated thoughts from you
reach not just me
The whole wide world is heated

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here