- Home
- Anime
- L
- Lucky Star
- Motteke! Se-ra-fuku - Bring it! Sailor Uniform
Motteke! Se-ra-fuku |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
aimai san-SENCHI sorya puni tte koto kai? cho! RAPPINGU ga seifuku... daaa furi tte kotanai puu. ganbaccha yacchacha sonto KYAACCHI & Release gyo ase (Fuu) ase (Fuu) no tanima ni Darlin' Darlin' FREEZE!! | A vague 3cm, ain't that a flexible rule? cho! (1) For rapping, a sailor uniform... it isn't a disadvantage, bu. Gotta do our best! Gotta do it! That's when we catch and release, gyo Darlin' darling FREEZE in the channel of my sweat, my sweat!! |
nanka daru nanka deru aishiteru are ikko ga chigatterunruu nayminbou koutetsubou oishinbou ii kagen ni shinasai | A bit tired-- something's coming-- I love you-- huh, just one letter's different (2) You wimp-- gymnastic high bar-- gourmet-- enough already! |
tondetta aitsu no hoteru karada tte iwayuru futsu no onya no ko odoroita atashi dake? tonkotsu harigane okawari da-da-da | The blazing body of that gal who flew off-- is she what we call a normal girl? Am I the only one who's surprised? A second helping of that tender Tonkotsu (3) |
- | (chatter: Where are my glasses? ...) |
BON-BON ouendan Let's get! CHERII PAI RAN-RAN kangeikai Look up! SENSEISHON Hai! sonzaikan ten-ten shouwakusei butsukatte tokemashita bouzen ooi ni utatte SHIRENJAA | BON-BON cheer squad Let's get! Cherry pie RAN-RAN welcome party Look up! Sensation Yea! Feels like something's there.. an asteroid bumped into me and crumbled away, whoa! Sing out, squadron ranger |
motte ike! saigo ni waracchau no wa atashi no hazu SEIRAA fuku da kara desu ©ketsuron getsuyoubi na no ni! kigen warui no dou suru yo? natsu fuku ga ii no desu ©kyawaii | Take it! I'm supposed to be the one who laughs last Because of my sailor uniform © That's the conclusion (4) I'm in a bad mood, what to do? Even though it's Monday! Summer clothes'll fix it © Cuuute! ^^v (5) |
sekkin san-PIKUTO suru made tte chuucho da yan ganbatte harikitte My Darilin' darlin' PLEASE!! | Gettin' close to 3 pics, don't know what to do until you see 'em yan™ (6) Do your best, be enthusiastic, my darlin' darlin' PLEASE!! |
moriagari morisagari koi shitari mada naisho ni shitoite rinri amaenbou youjinbou tsuushinbo choushi koite GYUKUSAI | Risin' up-- fallin' down-- lovin' and such-- still keep your morals secret-- Spoiled brat-- bodyguard-- melancholic-- get carried away and it'll be an honorable defeat |
fundetta aitsu ni koyubi itai tte oogesa chiraari kuro NIIHAI zettai jan ryouiki jan? namashi TSURUPIKA onedari da-da-da | The guy I stepped on says "OW my pinky" all exaggeratedly A glimpse of black knee highs Ain't it certain? Ain't it our territory? Beggin' for smooth, bare legs |
MON-MON mousouten Let's go! PARU shinden YAI-YAI souranbushi What's up? TENPUUTEISHON oi! soushitsukan ten-ten ARUBAITO sagashitara mitsukatte touzen jinsei marutto kenen naashi | MON-MON Legend of the blind monk (7) Let's go to the parthenon! YAI-YAI Soran folk songs (8) What's up? Temptation Hey! Feels like I'm losing.. money money If I look for a part time job I'll find one of course, and then I'll have no worries in my life at all! |
yatte mina! shinki ni neracchau no wa atashi no chousen SEIRAA fuku kikaete mo = atashi shuumatsu wa dou yo? chiramise nante arikitari! seifuku wa kantanyo = rakuchin | Try it! What I'm aiming at now is my challenge Even if I change out of my sailor uniform, it still = me How 'bout the weekend? Showin' off like always With a sailor uniform it's so simple = easy life |
fuusoku san-MEITORU dakitsuite gaman da gyu™ mune dokkin koshi zukkin I'm Sugar sugar SWEET!! | A wind speed of 3 meters - hold on and bear it gyu™ My heart beatin' fast, you holdin' tight on my waist, I'm sugar sugar SWEET!! |
- | (chatter: A new... Do you wanna skip class? It is okay if... Huh? ...) |
BON-BON MON-MON Day Let's get! Uh Uh Ah! RAN-RAN chop chop kick Look up! Fu Fu Ho! Hi! Education!! Love is ABC undakadaa undakadaa unyuunya harette horette hirenraa | BON-BON MON-MON Day Let's get! Uh Uh Ah! RAN-RAN chop chop kick Look up! Fu Fu Ho! HI! Education!! Love is ABC undagadaa undagadaa unyuunya (9) It gets sunny, I fall in love, but it never comes to fruition laE |
motte ike! saigo ni waracchau no wa atashi no hazu SEIRAA fuku da kara desu ©ketsuron getsuyoubi na no ni! kigen warui no dou suru yo? natsu fuku ga ii no desu ©kyawaii | Take it! I'm supposed to be the one who laughs last Because of my sailor uniform © That's the conclusion I'm in a bad mood, what to do? Even though it's Monday! Summer clothes'll fix it © Cuuute! ^^v |
yappari ne saigo ni waracchau no wa atashi no hazu SEIRAA fuku da kara desu ©ketsuron | Of course I'm supposed to be the one who laughs last Because of my sailor uniform © That's the conclusion |
aimai san-SENCHI sorya puni tte koto kai? wao! RAPPINGU ga seifuku... yooshi furi tte kotanai bo. ganbaccha yachaccha anto KYAAPPU & JAASHI de ha ase (Fuu) ase (Fuu) de suketara Darlin' darling AMUSE!! | A vague 3cm, ain't that a flexible rule? whoa! For rapping, a sailor uniform... right! it isn't a disadvantage, bo. Gotta do our best! Gotta do it! That's when we wear our cap and jersey, ha If you can see our sweat through 'em darlin' darling be AMUSED!! |
(1) What's being referred to here is the regulation on the length of school uniform skirts.
(2) ... between "nanka daru" and "nanka deru," in Japanese this whole verse rhymes.
(3) Tonkotsu is a kind of food. While "harigane" literally means wire, here it's just word play\
in actuality it's being used as a negative, dialect varation form of the verb "haru."
(4) "da kara desu" is written style, and then with "conclusion" marked like it is it gives this line the feel of a written assignment.
(5) The way "cute" is spelled here in Japanese makes a weird smiley: kya?wa!iiv
(6) This is referring to those little pictograph people you see on signs that tell you "no smoking" or "these seats are for the elderly" etc.
(7) This is a legend that originates from the Tendai sect of Buddhism about a blind monk who plays a Japanese lute from door to door.
(8) Souranbushi are traditional fishing songs from the Hokkaidou area.
(9) This is just gibberish like "oo dadada yayaya" would be.
Translated and transliterated by princessofpep
http://www.cho-gi.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
