Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ai no Tsudzuki |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Yume no tsudzuki wo motomete sakamichi ga nagareteru | There runs a hill road that seeks for dreams to go on |
Kinou no ai no katachi wo tsutaete iru keredo | Conveying the shape of yesterday's love |
Furueru omoi daite Mada hoshi no sugata shiranai sora wo Anata to ima mitsumeru | Embracing shaky feelings The sky that does not yet know what the stars look like I'm staring at it with you now |
Futari wo tsutsumi nagara Hagurekaketa yume hiroi atsumete Ima kara mou ichido | When it envelops both of us Gathering a stray dream From now, one more time |
Niji no kakera wo sagashite omoide ga yonderu | Calling forth memories of searching for fragments of a rainbow |
Asu e no omoi daite Mada yoru no umi ga shiranai futari Nami no oto ga kikoeru | Embracing feelings to tomorrow The two of us, not yet knowing the sea of the night, Are listening to the sound of the waves |
Futari wo tsutsumi nagara Ikutsumono kaze ga kono yuugure ni Narande fuiteru | When it envelops both of us In this twilight, the many winds Are blowing side by side |
Shinjite ai no tsudzuki Hagurekaketa yume hiroi atsumete Anata to mou ichido | Believing that love goes on Gathering a stray dream With you, one more time |
Translated and transliterated by geckogirl191
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
