Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » L » Lupin III » Tsuki to Taiyou no Meguri - Joining of the Sun and Moon

Tsuki to Taiyou no Meguri
Joining of the Sun and Moon

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Song

Vocals: Hisakawa Aya


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
moshimo   watashi no inochi   aishi aisarete   daite dakarete
tatoe   watashi no inochi   subete kaketemo   kamawanai
If my life is a sad story, then embrace me
Even if my life in general is a fragment
kyou mo mata   yuukure   nishi no sora wo somete
tatazumu   watashi no ue ni   sotto   akai tsuki ga deru
tachi komeru   asa mo ya   higashi no sora wo somete
Imagoro   anata no ue ni   kitto   akai taiyou ga noboru
Today, my secret fear begins in the sky
As I stop, the red moon secretly appears
It begins to cut through the eastern sky
About this time, the red moon will surely rise
onaji yume   onaji omoi   aa   onaji kaze ni fukare
tada hitotsu dake chigau no wa   tsuki to taiyou no meguri
The same dream, the same memory... ah! We share the same wind
The only thing that is different is the peace... and the joining of the sun and
moon! 
moshimo   kono yo no hate ni   nagare nagasarete   yurete yurarete
tatoe   kono yo no hate mo   anata ga ireba   sore de ii
If this is the end, the long stream of life shakes and sways
Even if this is the end... if I am with you, it's okay
itsu demo kono mune ni   yasashii koe   kikoeru
kanashii wake janai no ni   naze   namida ga koboreru no?
At any time, this gentle voice will be heard
If the reason for your sadness is death, then why do your tears flow?
onaji yume   onaji omoi   aa   onaji kaze ni fukare
tada hitotsu dake chigau no wa   tsuki to taiyou no meguri
The same dream, the same memory... ah! We share the same wind
The only thing that is different is the peace... and the joining of the sun and
moon! 
anata no tame ni   odoru   omoide no uta ni   shintai azukete
anata no tame ni   inoru   ashita mo kitto   hareru you ni...
You are good! Dance... our memories are a song; keep on moving
You are good! Wish... surely, tomorrow will be sunny
Rarara...rai rai...
Lalala... la la...

Transliterated by Kaze Yagami <yagami@pacific.net.sg>
http://www.geocities.com/lythtis.geo/

Translated by PikaChan <flyingpinkbunny@comcast.net>
http://pikachan.lardpirates.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions