Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Mou Ichido Love You |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
atataka na ano omoide wa yume no kakera yubi no sukima kobore ochite-yuku wa | never return? Pieces of my dream slip through my fingers |
ai wo kanjiru tooi yume kasuka na ai dakedo mou ichido Love You | I can feel love. It may be a distant dream, a dim love but once more, I love you. |
kirameita ano omokage mo kaze no uta ni furimuku kedo sugita hibi wa kiete | once shined. I turn my face toward a song on the wind but those days gone by have disappeared. |
ai wa nagareru tooi sora haruka na toki kitto [1] mou ichido Love You | through the depths of my heart. A distant sky, a far-off time...but without a doubt once more, I love you. |
kurikaesu MERODI- no inori wa donna tooku ni hanarete-ite mo todoku kara... | because this melody I repeat in prayer will reach you no matter how far apart we are... |
ai wo kawasu no tooi yume kasuka na ai dakedo mou ichido Love You | will we be able to share love? It may be a distant dream, a dim love but once more, I love you. |
ai wo kawasu no tooi sora haruka na toki koete mou ichido Dream Again | will we be able to share love? Crossing over distant skies and far-off time, once more, dream again. |
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
