Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kimi ni Todoke |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
nigatsu no kaze wa moo haruka kanata -> kiete yuku wa... marude kimi no kokoro sarau you ni | The February wind is Already disappearing -> Somewhere far away... It seems like it's sweeping your heart away |
hoshizora ni hibikidasu... yasashii me wa sora o utsushi ai o egaita... | Echoing in the starry sky... Your kind eyes reflected the sky, Painting a picture of love... |
kimi ni nagareru toki ni wa atashi no sasayaku koe ga todoku no? OH kaze yo dooka kimi ni todoke -> | When it flows towards you, Will my whisper reach you? Oh, may the wind reach you -> |
kotoba no KAGI tozashita DOA ga ima kiete yuku no nee kidzuite... | The key of words But the closed door is now disappearing Hey, notice it... |
atashi wa tada namida de chiisaku furuete kono te o kimi ni nobashite... | I'm just crying Trembling a little Reaching my hand out to you... |
futari yume o mita toki o kokoro ni umareta koe o kuchizusame!! kaze yo dooka kimi ni todoke -> | The time when we dreamed together Hum with the voice born in your heart!! May the wind reach you -> |
kimi ni todoke -> kimi ni todoke -> | Reach you -> Reach you -> |
Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
