| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
omae ni itsu deaeru no darou?
Submarine Street de
tsubuyaku ore wa kyou mo | "When can I meet you again?"
I whisper again today,
on Submarine Street. |
hateshinai sabaku wo
samayou futari
ana ga aite-iru
ore no kokoro ni wa | The two of us wander
through an endless desert
A hole opens up
in my heart |
omae ni aitai
kono sabishisa wakachiaeru
omae wo zutto
yobi-tsudzukeru koe no kagiri | I want to be with you;
sharing this loneliness
I keep calling to you
with all my voice |
yume no naka de mita
utsukushii omae no
hitomi ni utsuru niji wo itsuka issho ni mitai | In a dream, I see
a rainbow reflected in your beautiful eyes
One day, I want us to see it together |
omae wa ima nani wo shite'ru no
dare to ite mo
mitasarenai my true heart | "What are you doing now?"
Even with someone,
it doesn't satisfy my true heart |
midori no sogen de
surechigau futari
ikura sakende mo
kaeru wa kodama dake | In the green grassland,
we meet in passing
No matter how much I yell out,
all that returns is an echo |
omae ni aitai
hikiyosetai unmei wo
omae dake wo
machikogarete toki wa sugiru | I want to be with you!
I want to draw fate near
I've been longing for only you
for too long |
itsuka hon de yonda
haruka tooi hoshi no
sukitooru umi ni omae wo tsurete-yukou | I'll take you away
to the transparent sea of distant, far-away stars
that we once read about in a book. |
[Instrumental] | [Instrumental] |
omae ni aitai
kono sabishisa wakachiaeru
omae wo zutto
yobi-tsudzukeru | I want to be with you;
sharing this loneliness
I keep calling
to you |
omae ni aitai
hikiyosetai unmei wo
omae dake wo
machikogarete toki wa sugiru
| I want to be with you!
I want to draw fate near
I've been longing for only you
for too long
|