| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
sore wa kitto dareka ga mizuiro no LUTE de
kanadeteta furui uta, mune no oku
inside your pain | That is probably an old tune
played by someone with a light blue lute, inside your heart
inside your pain |
yoake no nemutasa ni tadayou michikado de
sono utagoe ni yobaretara
kimi wa mada tabi no tochuu | At the street corner drifting in the morning drowsiness,
If you can hear those singing voices,
then you are still on your journey. |
sabishisa no wadachi tadotte hitori kiri de yukeru kana
mou hitotsu mukou no oka e | Will I be able to follow the tracks of loneliness,
and walk to the hill on the other side by myself? |
sayonara no senaka miokutte
kimi ga kimi ni deau tame no Story
ima shizuka ni
hajimaru | Bid farewall to the turned back
this is a story of you on your journey to find yourself
In the silence,
it begins now |
yoake no nemutasa wo tsuranuite nobiteru
michi wo hitotsu erandara
sono chihei ga kimi no yukue | If you have chosen a street waking up from the morning drowsiness,
then that place is where you have to go |
doko made.....
miorushita hirosa yori sukoshi tooku e tsudzuiteiru
mirai e..... | No matter where......
Continue towards the place just outside your view
Towards the future...... |
harewataru sora wo yokogitte
na mo shiranai tori no shirabe
tsubasa goto oikakete yuku | Sail across the clear sky
To go chasing after every wing
for investigating birds of unknown names |
nagusame no senaka miokutte
kimi ga kimi ni deau tama no Story
ima shizuka ni
hijimaru | Bid farewell to the comforting back
this is a story of you on your journey to find yourself
In the silence,
it begins now |
sore wa kitto dareka ga mizuiro no LUTE de
kanadeteta furui uta, itsumade mo
inside your heart | That is probably an old tune played by someone
with a light blue lute, for eternity
inside your pain |