National Anime Song Translation Month 2016!



Mirror

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Ending Theme

Lyrics by yumeiroecho, Tanaka Hidenori and Tamai Kenji
Music by Hayashi Natsumi
Arranged by Tamai Kenji and Tsuri Shunsuke
Performed by Yasuda Rei

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Tsukiakari nagarekonde  kage wo narabeta
Kagami ni utsuru sekai wa  MONOKURO

Lyrics from Animelyrics.com
Our aligning shadows flowed into the moonlight
The world reflected in the mirror was black and white

Lyrics from Animelyrics.com
Yorisou kokoro to kokoro  kasaneta kioku
RINKU suru kizuna to kizu ga tsuyosa wo kureta

Lyrics from Animelyrics.com
Cuddling heart to heart, memories built up
The bonds that link us and our scars gave me strength

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no tame ni nani ga dekiru?
Watashi ga koko ni iru riyuu
Tashika na koto wa hitotsu  musunda yakusoku

Lyrics from Animelyrics.com
What should I do for your sake?
My reason for being here
Was one certain, definite promise

Lyrics from Animelyrics.com
Kumori no nai manazashi wo  saegiru mono wa nani mo nai kara
Chikaku ni iru yo  itsumo  watashi ni dake todoku koe
Kagami wo nozokikonda  kimi no hohoemu kao ga mitai yo
Tada  sore dakede ii

Lyrics from Animelyrics.com
There's no cloudy vision to interrupt us so
Stay close, always, send your words only to me 
I stole a glance at the mirror, I want to see your smiling face
That's all I need

Lyrics from Animelyrics.com
Tagai ga kakaeta fuan  uchiaketa yoru
Jibun no koto no you ni unazukiatta ne

Lyrics from Animelyrics.com
Together, we truthfully spoke the worries we carried on that night
We agreed that our fears were similar, didn't we?

Lyrics from Animelyrics.com
Tatoe kimi ga utagatte mo
Watashi ga shinjiteiru kara
Zutto kore kara mo "Kimi no kawari wa inai" to

Lyrics from Animelyrics.com
Even if you don't trust me
I believe you so
From now on, let it forever be "There's no one besides you" 

Lyrics from Animelyrics.com
Kotoba ni dekinakute mo  sono yokogao de tsutawaru kara
Hitori ja nai yo  zutto  mune no oku ni hibiku koe
Mukai awaseta sugao  ima  kimi no hoho ni te wo nobasu yo
Mayoi nugutte agetai

Lyrics from Animelyrics.com
Even if words are impossible, from showing your face
I'm not along, always, from inside my heart a voice echoes
With our unpainted faces turned to one another, I want to be the one to extend my hand to your cheek
And wipe away your doubts

Lyrics from Animelyrics.com
Kagayaki mo namida mo  massugu utsusu kara
Futari wa itsudatte  hitotsu ni nareru

Lyrics from Animelyrics.com
Because the brilliance and the tears are honestly reflected
We will always be able to become one

Lyrics from Animelyrics.com
Kumori no nai manazashi wo  saegiru mono wa nani mo nai kara
Chikaku ni iru yo  itsumo  watashi ni dake todoku koe
Kagami wo nozokikonda  kimi no hohoemu kao ga mitai yo
Tada  sore dakede ii

Lyrics from Animelyrics.com
There's no cloudy vision to interrupt us so
Stay close, always; send your words only to me
I stole a glance at the mirror; I want to see your smiling face
That's all I need

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga iru dakede ii

Lyrics from Animelyrics.com
If you're here, then that's all I need

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by yakusoku

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here