- Home
- Anime
- K
- Kaichou wa Maid-sama!
- Koibana - Love Flower
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Koibana |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
dou shite mo dou shite mo aa wakaranai | No matter what it takes no matter what it takes ahh I just don't know |
osaete mo osaete mo mou genkai de... | I try to hold it in I try to hold it in but this is as far as I can go... |
sugu ni horechau toko ga shinpai da kedo aa dame to wakatte mo suki wa tomaranai kara | Although I'm quite worried because you fall for those pretty girls so easily Even when I know it won't work out I can't stop my love for you |
monotoon na mainichi ga pinku ni patto irozuku no | To color my monotone everyday with a bright pink color |
nando itte mo nando itte mo aa shou ga nai | No matter how many times I say it no matter how many times I say it ahh there's nothing I can do |
miteite mo miteite mo aa fuan na no... | I'm looking at you I'm looking at you ahh I feel so insecure... |
asa mo hiru mo yoru mo soba ni iru yo zutto mucha o shite demo suki to tsutaetai kara | I'm always by your side morning noon and night Even if it's out of my character as I want you to know that I love you |
orenji no yuuhi ga yasashiku sotto someteku no | And the setting sun will gently, tenderly dye my flower in its orange color |
chotto amazuppakute setsunai hi mo aru keredo... | Though there will be days when we will feel sad or slightly bittersweet... |
orenji no yuuhi ga yasashiku sotto someteku no | And the setting sun will gently, tenderly dye my flower in its orange color |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by Hinamawari
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
