Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Cinema

Log In to use the Songbox

 

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Ending Song

Singer: Picasso
Lyricist: Ooyama Junko
Composer: Picasso
Arranger: Picasso, Toriyama Yuuji


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Michiranu machi no toori ame ano hi no kimi ha
Nureta hiiru wo ki ni shiteta
Osanasa kakushita yokogao itsuka kawashita
Kotoba wo ima mo omoidaseru

Lyrics from Animelyrics.com
A sudden rainfall came down in a foreign town.  On the day I first saw you
wondering -- worrying -- about your high-heeled shoe.
A certain youthfulness hid in your silhouette.  Oh, those words we spoke that day
even now -- in my mind -- I can't put them away.

Lyrics from Animelyrics.com
*Hajime kara shinema kanjisasete
Kimi ga sasayaku shizukana rasuto shiin

Lyrics from Animelyrics.com
*The debut of the cinema -- it fills me with feeling.
straight from your little whispers -- they ring throughout to the last scene.

Lyrics from Animelyrics.com
Kakaeta hadaka no tsumasaki kyou ha chiisaku
Yurashite bonyari miteta kedo
Sukoshi dake kanashii hito wo enjitai nara
Makuai ni ikaga? Boku no LOVE SONG FOR YOU

Lyrics from Animelyrics.com
These naked toes you once held in your warm embrace.  But today these little things
are wiggling -- quivering -- they shake and yet they're still...
Are you just playing the part of a mademoiselle?  One who feels a little blue?
Please relax -- between the acts -- I'll sing a love song for you...

Lyrics from Animelyrics.com
*Repeat

Lyrics from Animelyrics.com
*Repeat

Lyrics from Animelyrics.com
Tasogare matsu dake no gogo no hamabe de futari
Wasurekaketa suteppu de
Tadotta mijikai kioku ni kasanaru sutoorii
Makugire shirasete nami ga sarau yo

Lyrics from Animelyrics.com
Next to the ocean we both wait for dusk to come.  And the sun, we watch it go.
Forgetting -- just barely -- the dance we used to know.
Your part and my part are destined together here...memories in our story.
on curtain fall -- perhaps then all -- the waves wash them to sea.

Lyrics from Animelyrics.com
*Repeat

Lyrics from Animelyrics.com
*Repeat

Lyrics from Animelyrics.com
Saigo made shinema mi wo makaseta
Tsukuri warai no katto de sayonara

Lyrics from Animelyrics.com
Until they end the cinema -- I give myself to you.
I force myself to smile -- for I must say "sayonara".

Lyrics from Animelyrics.com
*Repeat

Lyrics from Animelyrics.com
*Repeat

Lyrics from Animelyrics.com
Hajime kara shinema shinema...

Lyrics from Animelyrics.com
Until they end the cinema -- cinema -- cinema --

Transliterated by Kikyosama
http://thesaiyajinpower.blogspot.com/

Translated by Wei-Hwa Huang <whuang@ARMILLAIRE.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here