- Home
- Anime
- M
- Master Mosquiton OAV
- Muteki no Love - Invincible Love
Muteki no Love |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
sorya, atashi ha WAGAMAMA yo. oshare mo shitaishi, houseki datte hoshii. demo, sore mo kore mo minna anata no tame na no anata no tame ni kirei ni naritai dake na no ne, ii desho. | Well, I'm selfish! And I want to be fashionable, that's why I want jewels But, this, that, all, it's for you For you only, I want to become beautiful say, don't you think it's good? |
yoso mi ha DAME desho ii ko nishitete ne watashi no iu koto mamora nakya DAME yo Waiting for me | Looking away is no good, don't you think? Be a good boy, okay? You must do as I say stop, wait for me |
kowai mono mo nai sonna ore dakedo akireru hodo no kimagure musume sonna kanojo ni dake ha katenai | Frightened by nothing I am like that however I am shocked to the limit by that whimsical girl To her only I am unable to tell |
* hitori ni naru to I·I·I isshoni itai motto motto kanjite ireba Happiness koi ga hashagi dasu futari ni naru to You·You·You yuuki ha mikata kitto kitto kanaerareru yo Lucky Star eien no yume ga | * When I become alone I-I-I want us to be together more more If you believe in happiness love will send you joy When I am together with you-you-you courage is my ally for sure, for sure I can then wish on on a lucky star for an eternal dream |
nan demo kanarazu te ni irechaitai kawaii onna ha yokubari na mono yo Waiting for you | Certainly, I want to put everything in your hands A cute woman is a greedy person! Waiting for you |
muri o shouchi demo itoshii kimi no tame kiken na tabi mo koete miserusa futari nara kitto daijoubu | But, agreement is impossible for you my love the dangerous times we pass through show If the two of us surely will be all right |
* repeat | * repeat |
suki de isshoni natterun ja nai ka oshare shina yo, houseki mo kaina yo kimi no shiawase no tame nara, boku ha donna koto demo taete miserusa a, sou. ato nee, KABAN to kutsu to youfuku to sou sou, kaigai ryokou mo ne. ano ne... | With love, don't we become together? Fashionable things! And impressive jewels! If it's for your happiness, I will buy that kind of things but I won't show it Ah, yes, and later, a bag, and shoes, and clothes and yes yes, a foreign trip too, 'kay? Well hun... |
juujika no mae de yubi kirishi mashou muteki no ai o chikai mashou shinjiteiru yo You·You·You kiseki ha okoru kitto kitto kanaerareru yo Lucky Star eien no yume ga | In front of a cross let's cross fingers and promise an invicible love let's vow that I believe in you-you-you miracles will happen surely surely I can then wish on a lucky star for an eternal dream |
hitori ni naru to I·I·I kanjite ireba Happiness koi ga hashagi dasu akiramenai yo I·I·I kanjite ireba Happiness koi ha owaranai | becoming alone I-I-I If you believe in happiness love will send you joy I don't give up I-I-I If you believe in happiness love is never-ending |
Transliterated by Allen Tyner <sailor_bacon@animelyrics.com>
http://www.AnimeLyrics.com/
Translated by Osaka <osaka29@hotmail.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
