|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
|Lyrics from Animelyrics.comdoko kara asa ni naru? shizuka na sora minai furi o shita yubikiri koyubi no saki
warawareta tsuki nara kieteyuku nda kinou no hougaku e
|Lyrics from Animelyrics.comFrom where does the morning come? The quiet sky, the pinky promise I pretended not to see, that fingertip?
If it's the moon that was laughed at, it's going away in the direction of yesterday.
|Lyrics from Animelyrics.comusotsuki okubyoumono minna matomete boku nara saiteita no wa yume no naka da||Lyrics from Animelyrics.comA liar, a coward - collect all that and I'm the result; if I was blooming, it must have been within a dream.|
|Lyrics from Animelyrics.comtsuki no kage ni kakushiteta hontou wa ne naiteta namida wa mou nagarenai kareteshimatta no?
nanimokamo yurusetara nagareru ka mo shirenai kedo mamoritai mono bakari da na
|Lyrics from Animelyrics.comI hid it in the moonlight, but you know, the truth is that I was crying. My tears won't flow anymore - has the well run dry?
If everything could be forgiven, maybe they'd flow again, but there are so many things I want to protect.
|Lyrics from Animelyrics.comitsu kara kikoeteta? boku no koe sonna ni mo furueteta? okashii ka na
utatteta dake da yo koko ni iru tte asu no hougaku e
|Lyrics from Animelyrics.comHow long have you been able to hear my voice? Was it really shaking that much? That's so weird.
All I was doing was singing, "I am here," in the direction of tomorrow.
|Lyrics from Animelyrics.comomoide chirakaru heya ashi no fumiba mo nai nara subete nokoshite karada hitotsu de||Lyrics from Animelyrics.comMemories, a disordered room - if I don't even have a place to stand, I'll leave everything behind, bringing just my body.|
|Lyrics from Animelyrics.comkurai doa o kojiakete owaru tabi ni dekaketa
mawarimichi de mayotte mo sayonara koko de ii
nanimokamo mitometara mitsukaru ka mo shirenai kedo mamorenai mono bakari da na
|Lyrics from Animelyrics.comI wrenched open the dark door and set out on an ending journey.
Even if I get lost on a detour, goodbye, this place is fine.
If I acknowledge everything, I might be able to find it, but there are so many things I can't protect.
|Lyrics from Animelyrics.comkara ni natteita mama daiji ni shiteta no ni
yubisaki de fureta kurai de kuzureru kara
|Lyrics from Animelyrics.comEmpty as I had become, even though it was so precious to me,
It all crumbles down with a single touch of a fingertip.
|Lyrics from Animelyrics.comkawarugawaru te ni shite wa nigirishimete kowashitari
ai no uta ni fusaide wa kowaku natte hanashitari kurikaeshite
|Lyrics from Animelyrics.comAlternatively, I'd obtain it and clutch it so hard it would break,
Or I'd plug my ears with a love song, then get scared and let go - and it repeats.
|Lyrics from Animelyrics.comtsuki no kage ni kakushiteta hontou wa ne saiteta magarikado de fumitsukete kareteshimawanaide
nanimokamo tebanashite tatta hitotsu nokoru mono o mamoreru you ni inoru yoake
|Lyrics from Animelyrics.comI hid it in the moonlight, but you know, the truth is that I was blooming. Please don't tread on it at the corner and let it wither away.
To let go of everything and be able to protect the one thing that remains - thus I pray to the dawn.