| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
kami ni karamu shio no kaori
kakiagereba atsui shisen
boy hitori ni shite kibun ja nai no
kimagure na koi wa mou iranai |
The scent of the sea entangled in my hair
If I combed it back, you'd see my passionate gaze
Boy, I don't feel like being left alone
I don't want fickle love anymore |
yaketa hada no ADAMU-tachi ga
aki mo sezu UINKU nageru
boy furimuitara nakidashisou yo
soko ni iru hito wa anata ja nai | All those sunburnt Adams
They tirelessly cast winks at me
Boy, if they turn to me, I think I'll start to cry
Because not one of them is you |
sen no amai kotoba yori hitotsu no ai ga hoshii no
hontou ni suki na anata dake ga
wakatte mo kurenai... only lonely girl | I'd rather have one love than a thousand sweet words
Only you, who I truly love
Don't understand this... only lonely girl. |
sasou POOZU ki no nai furi
kurikaesu no nami no you ni
boy tooku o miru anata no hitomi
watashi no tonari o tada sugite'ku | My inviting pose, your disinterested pretense
Repeat like the waves
Boy, your eyes that are looking far away
Pass right by me |
sunao ni suki to ienai omoi wa afurete'ku no ni
doushite kirawareru shigusa hodo
anata no kokoro ni nokoru no deshou | The feeling of not being able to tell you honestly that I love you is overflowing
Why is it that the worse I act
The more the memory stays in your heart? |
sen no amai kotoba yori hitotsu no ai ga hoshii no
itsuka futari ni nareru toki o
shinjite mitai kedo... only lonely girl | I'd rather have one love than a thousand sweet words
I want to try believing that someday
We'll be together, but... only lonely girl |