Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!



Kizuna
Bonds

Log In to use the Songbox

 


Description: Mermaids' Image song

Song making: Fukuda Tetsuya
Composition: Kachi Seiji
Arrangement: Kachi Seiji
Song: Nakada Asumi (Nanami Ruchia), Terakado Hitomi (Houshou Hanon), Asano Mayumi (Touin Rina)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Itai hodo namida afureru shinkai no yoru o koe
GARASU no suimen te o nobaseba hikari ni todoita

Lyrics from Animelyrics.com
Going through the deep sea night, painful to the point of brimming tears
If I had stretched out my hand towards the glass water surface, I would have reached the light

Lyrics from Animelyrics.com
Mieru mono dake ga kikoeru koe dake ga
Subete janai koto ni kidzuite
Shinjirareru mono hitotsu fueta
Ima nara tsuyoku nareru ne

Lyrics from Animelyrics.com
Don't take notice of merely
the things you can see, the voices you can hear
Hey now, if you add one thing you can believe in,
You can get stronger

Lyrics from Animelyrics.com
*Kizutsuite mata kagayaku muteki no kizuna kanjiteru
 Dareka janakute kimi janakya dame
 Setsunai hodo motometeru
 Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni
 Utagai nante yaburi suteyou
 Katai kizuna o shinjite

Lyrics from Animelyrics.com
*When you get hurt, we sense our invincible bond shine
 No one else but you
 must rend your heart to seek 
If miracles keep coming, it seems your destiny will change
Let's throw aside whatever doubts we have
And believe in our strong bond

Lyrics from Animelyrics.com
Fuan ya kodoku wa jibun no yowasa ga umidasu kage
Me o sorasanai de mukiaeru yo nigetari shinai de

Lyrics from Animelyrics.com
Anxiety and solitude, the shadows that bring out your weakness
Don't avert your gaze, you can face it! Don't escape or run away

Lyrics from Animelyrics.com
Te ni fureru mono ya kanjiru netsu dake ga
RIARU janai koto o oboete
"Sasaeau" to iu imi o shitta ima nara tsuyoku nareru ne

Lyrics from Animelyrics.com
Remember that reality is not merely
the things you touch, or the passions you feel
Hey now, if you understand what it means when we say, "We're here for each other," you can get stronger

Lyrics from Animelyrics.com
Kakegae no nai nakama to musunda kizuna wa eien
Doko ni itatte todoku MERODII
Hitoribocchi janai kara
Meguri kuru kisetsu ga inochi o umidasu mitai ni
Yukkuri dakedo sodatete yukou
Fukai kizuna o shinjite

Lyrics from Animelyrics.com
Bonds formed with irreplaceable friends are for eternity
Melody that reaches everywhere
You're not alone!
It looks like the changing seasons are giving birth to life
Though it's slow, let's keep on growing
And believe in our deep bond

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi no itami wa... watashitachi no kurushimi
Watashi no egao wa... watashitachi no yorokobi
Wakachiau koto to hitori norikoeru koto
Nanatsu no umi musubu kizuna shinjite!

Lyrics from Animelyrics.com
My pain... is our suffering
My smile... is our joy
Whatever we share, overcoming solitude
Believe in the bond formed by the seven seas!

Lyrics from Animelyrics.com
*repeat

Lyrics from Animelyrics.com
*repeat

Transliterated by ainotenshi

Translated by nyanfangs

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here