Return to the Sea

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Sara's image song

Song making: Fukuda Tetsuya
Composition: Kachi Seiji
Arrangement: Takeda Hajime
Song: Ueda Kana (Sara)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Otogibanashi saigo no PEEJI wa
Kakikaerarete higeki ni kawari
Tatta hitotsu shinjiteta
Hito no kokoro sae mo miushinau
Ai mo yume mo marude
Suna no oshiro mitai na no
Hakanaku kowarete yuku no yo
Sore o nozomanakutatte

Lyrics from Animelyrics.com
The last page of a fairy tail
Is rewritten, and changed into tragedy.
I even lose sight of
The one person I believed.
Love and dreams are almost like
A sand castle.
They're fragile, and they crumble down
Even if you don't wish for it.

Lyrics from Animelyrics.com
Dakedo ima mo wasurerarenai no
Anata ga itsumo utatta MERODII
Mune ni hibiku tabi itsuka
Modoreru ki ga suru no ano koro ni
Kitto kitto kaereru no
Tsunagareta kusari furiharai
Futatsu no sekai ga
Musubareta aoi umi e

Lyrics from Animelyrics.com
But even now, I still can't forget
The melody you always sang.
As it echoes in my heart, I feel as if
Things will go back to they way were back then someday.
I'm sure, I'm sure, it can return.
I shake off the chains that were placed upon me,
And the two worlds
Are connected together in the blue ocean.

Lyrics from Animelyrics.com
Zettai!
Ai dake wa subete o norikoeru
Unmei kimeru seiza mo kaerareru
Kiete shimae okubyou na uso mo ima mo...

Lyrics from Animelyrics.com
Definitely!
Only love can overcome anything
It can even change the constellations that decide fate.
It should just vanish, that cowardly lie, and the present too...

Lyrics from Animelyrics.com
Houseki no you ni kirameku haha naru umi no
Yasashisa to ai ni tsutsumare umareta
Nanatsu no inochi ga mitsumeru yume ga aru
Dakara watashi mo koko ni kita no
Mou jibun ni uso tsukanai
Mamoru hito ga ite
Mamoru sekai ga aru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Wrapped in the kindness and love of the Mother Sea,
Who sparkles like a jewel, I was born.
There is a dream that seven lives gaze upon.
That is why I came here.
I can't lie to myself anymore.
Because I have a person to protect
And a world to protect.

Lyrics from Animelyrics.com
Kitto!
Mienakute utagau no wa yowasa
Katachi no nai ai o shinjitetai
Yagate ai o kono te ni kanjiru hi made...

Lyrics from Animelyrics.com
Surely!
To doubt someone with no proof is weakness.
I want to believe in a love without a form
Until the day I finally feel love in my hands...

Lyrics from Animelyrics.com
Sazanami no BEDDO de me o samashita asa ni
Subete ga owatte hajimaru no
Atatakaku shizuka na hikari ni tsutsumarete
Kibou ga michiteru umi ni kaeru no

Lyrics from Animelyrics.com
On the morning I awoke on a bed of ripples,
Everything ended, and then began.
Enveloping me in a warm, quiet light,
Hope guides me, and I return to the sea.

Lyrics from Animelyrics.com
Hora shiawase no kane ga natte
Nanatsu no umi ga kagayaki dashitara
Ai no kiseki o ichiban suki na
Anata to futari mitsumetai

Lyrics from Animelyrics.com
See, the bell of happiness is ringing.
If the seven seas sparkle,
I'd like to share the miracle of love
Only with you, the one I love.

Lyrics from Animelyrics.com
Soshite sotto KISU o shite ne

Lyrics from Animelyrics.com
And then softly kiss me, OK...?

Transliterated by ainotenshi

Translated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here