Mou Sukoshi... Mou Sukoshi...
A Little More... A Little More...

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Ending Song

Lyrics/Composition: Atsumi Saori
Performed by Atsumi Saori


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
soshite kizuita toki ni kangaeteru no wa kimi no koto de...
sore ga sugoku hazukashikattari
sugoku iyadattari omoete
sore wa boku ga kimochi wo tsutaeru koto ga kowai kara de 

Lyrics from Animelyrics.com
When I noticed I was thinking about you...
I felt very embarassed
And I really hate that feeling
That's because I'm afraid to convey my feelings

Lyrics from Animelyrics.com
atama de osaetsukete mo kokoro ga dousuru koto mo dekinakute
autabi ni kimi ni satorarenai youni
itsumo to kawarinai youni hanashiteru tsumori de

Lyrics from Animelyrics.com
Even though I suppress it in my head I can't do anything about my heart
I don't let you notice it when we meet
So it can be normal how I plan to talk to you

Lyrics from Animelyrics.com
yoyuu mo nakute kurushiku natta boku wa
kimi ni uso wo tsuiteshimau... dakedo

Lyrics from Animelyrics.com
To act so composed has started to hurt
Lying to you I will put away... but

Lyrics from Animelyrics.com
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no kokoro ni chikazuitara
mou sukoshi... mou sukoshi...
ima kono toki ga kienai youni

Lyrics from Animelyrics.com
A little more... A little more...
If I can get closer to your heart
A little more... A little more...
So that this moment won't end

Lyrics from Animelyrics.com
douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai

Lyrics from Animelyrics.com
Please God, give me courage

Lyrics from Animelyrics.com
soshite omoiagunete mo kakkou warui dake no boku de...
kimi ga dou omotteru no ga ki ni natte mo
ippo mo saki he sumanai wakatteru tsumori de

Lyrics from Animelyrics.com
When I'm alone with my bad crazy thoughts
I worry about what you think of me
I'm sorry I stepped forward to try to let you know

Lyrics from Animelyrics.com
jibun jyanai you na mune no MOYAMOYA ga
itaku natte nigetakunaru... dakedo

Lyrics from Animelyrics.com
I'm not myself, I don't like the fog around my heart
Depending on someone else makes me run away... but

Lyrics from Animelyrics.com
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no soba ni irareta nara
mou sukoshi... mou sukoshi...
yoru yoake nai de kureta nara
sabishii toki mo namida wo nugutte ageru kara

Lyrics from Animelyrics.com
A little more... A little more...
If I can get beside you
A little more... A little more...
Night does not continue once dawn comes
So wipe away your tears when you're feeling lonely

Lyrics from Animelyrics.com
yozora ni ukabu kakete mo hikaru tsuki ga
tsuyoku mo narenai jishin mo nai
boku wo mite hohoenda hora ne...

Lyrics from Animelyrics.com
The glowing moon floats out into the heavens
I'm not stronger or more confident
See me smiling, look, OK?

Lyrics from Animelyrics.com
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no soba ni irareta nara
mou sukoshi... mou sukoshi...
yoru yoake nai de kureta nara

Lyrics from Animelyrics.com
A little more... A little more...
If I can get beside you
A little more... A little more...
Night does not continue once dawn comes

Lyrics from Animelyrics.com
mou sukoshi... mou sukoshi...
kimi no kokoro ni chikazuitara
mou sukoshi... mou sukoshi...
ima kono toki ga kienai you ni

Lyrics from Animelyrics.com
A little more... A little more...
If I can get closer to your heart
A little more... A little more...
So that this moment won't end

Lyrics from Animelyrics.com
douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai

Lyrics from Animelyrics.com
Please God, give me courage

Transliterated by guuchan

Translated by drobertbaker

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here