Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



filament

Log In to use the Songbox

 


Description: ED2

Lyrics written by Yui
Music composed by Takaha Tachibana
Arranged by Takaha Tachibana
Performed by Yosei Teikoku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ato dono kurai ushinaeba  takanaru kodou yurusareru?

Lyrics from Animelyrics.com
How much more must I lose, to have my rapid heartbeats forgiven?

Lyrics from Animelyrics.com
aitakute namida
afureru yo

Lyrics from Animelyrics.com
I want to see you so much that my tears
would not stop flowing.

Lyrics from Animelyrics.com
subete wa mirai o tsunagu kagi
kuzureru karada ni kizuna kanjite
mou ichido kimi o mamoru to chikau

Lyrics from Animelyrics.com
Everything is part of the key connecting unto the future.
Feeling our bond within my collapsing body,
I vow once more to protect you.

Lyrics from Animelyrics.com
[korosu koto o osorezu
 negai wa mou kanawanai
 tada mamoru tame ni ikiru
 boku ga boku de aru tame ni]

Lyrics from Animelyrics.com
[I no longer fear killing.
 My wish would no longer come true.
 I live merely in order to protect.
 So that I can stay true to myself.]

Lyrics from Animelyrics.com
shinjiaeru to iu no nara  tada hitotsu dake tsutaetai

Lyrics from Animelyrics.com
If we believe in each other, then there's only one thing I want to tell you:

Lyrics from Animelyrics.com
saigo made kimi o
aisuru to

Lyrics from Animelyrics.com
I will love you
until the very end.

Lyrics from Animelyrics.com
subete wa kimi e to kaeru tame
setsunakute kogasu mune ni hibiita
yasashii uso to sakebi no filament

Lyrics from Animelyrics.com
I do everything in order to return to you.
In my bosom, which is scorching painfully,
a filament of a tender lie and an outcry resounds.

Lyrics from Animelyrics.com
[korosu koto o osorezu
 negai wa mou kanawanai
 tada mamoru tame ni ikiru
 boku ga boku de aru tame ni]

Lyrics from Animelyrics.com
[I no longer fear killing.
 My wish would no longer come true.
 I live merely in order to protect.
 So that I can stay true to myself.]

Lyrics from Animelyrics.com
kono omoi ga
yurusareru nara

Lyrics from Animelyrics.com
If these feelings of mine
will ever be forgiven...

Lyrics from Animelyrics.com
rakuen futari kizukitakatta
itsu de mo tonari waraitakatta
ikite'ru imi o shinjitakatta
mirai wa zutto kimi e tsuzuite'ta

Lyrics from Animelyrics.com
I wanted to build a paradise with you.
I wanted to smile by your side forever.
I wanted to believe in the meaning of my life.
The future was always leading towards you.

Lyrics from Animelyrics.com
hikareru hodo kurushiku naru

Lyrics from Animelyrics.com
The more I'm attracted to you, the more agonized I become.

Lyrics from Animelyrics.com
subete wa mirai o tsunagu kagi
kuzureru karada ni kizuna kanjite
mou ichido kimi o mamoru to chikau

Lyrics from Animelyrics.com
Everything is part of the key connecting unto the future.
Feeling our bond within my collapsing body,
I vow once more to protect you.

Lyrics from Animelyrics.com
[korosu koto o osorezu
 negai wa mou kanawanai
 tada mamoru tame ni ikiru
 boku ga boku de aru tame ni]

Lyrics from Animelyrics.com
[I no longer fear killing.
 My wish would no longer come true.
 I live merely in order to protect.
 So that I can stay true to myself.]

Translated and transliterated by animeyay



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here