Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
D'espairs Ray Lyrics translation contest!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » M » Magic Knight Rayearth » Shoujo yo, Taishi wo Dake! - Girls, Be Ambitious!

Shoujo yo, Taishi wo Dake!
Girls, Be Ambitious!

Log In to use the Songbox

 


Description: -

Performed by Ogata Megumi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
 [Hikaru] Ryoute de tsukutta bouenkyou kara haruka na
 aozora nozoite miyou yo 
 Koin no kawari ni yume wo iretara hareta mirai ga kukkiri
 mieru yo 
 Shinjiru kimochi ga ashita wo tsukuru kara ashita wa kyou
 yori zettai kagayaku 
  [Hikaru] Let's take a peek at the distant sky with our
  handmade telescope 
  Instead of a coin if we put in a dream the future will clearly be
  seen 
  For believing makes tomorrow tomorrow shines more brightly
  than today 
 Ichi-ban genki de ni-ban ga yuuki yappari yaru ki ga
 juuhachi-ban 
 Makenai Makenai Zettai makenai Issun saki wa hikari da yo
  First in liveliness Second in courage But eighteenth in willpower 
  We won't lose We won't lose Absolutely we won't lose There's
  the light right in front of us 
 Tsuyoku yume mita koto wa itsu no hi ka yume ja nakunaru 
 Shinjiru kokoro chikara ni natte mahou ni kawaru 
  The dream we saw shall one day be no longer a dream 
  The believing heart shall become our strength and turn into magic
 [Fuu] Hitori ja tokenai nazo ga atte mo sannin yoreba
 kanarazu tokemasu 
 Hitori ja omotai haato ni nimotsu mo minna de moteba
 karugaru motemasu 
 Nakitai toki wa hankachi ni naru shi ureshii toki wa issho ni
 utaeru 
  [Fuu] Even if there is a puzzle one couldn't solve Get three
  people and surely you can answer it 
  Even if there's luggage in one's heavy heart with everyone it can
  be carried with ease 
  When you wish to cry we'll be your handkerchief In happy times
  we'll sing out together 
 Ichi-ban shinrai ni-ban shinjitsu itsu demo shinken
 juuhachi-ban 
 Nakanai Nakanai Kesshite nakanai Ashita wa yasashii kaze
 ga fuku!    
  First in trust Second in truth But eighteenth in seriousness 
  We won't cry We won't cry No way shall we cry Kind winds
  will be blowing tomorrow! 
 Onaji yume wo minna de wakeaeba hyaku-bai ni naru 
 Atsui kokoro wo awasetara hora kiseki mo okiru 
  If we share the same dream with everyone it will multiply a hundredfold 
  If we gather hot hearts Hey look miracles happen 
 [Umi] Unmei to katte aru to iu kedo mirai wa jibun de kaete
 yukeru wa 
 Watashi-tachi no yume sore ga kagi na no Pawaa wo
 tabanete tobira wo oseba 
 Mugen no panorama hirogaru hazu yo Ikiru tte suteki na
 bouken da kara 
  [Umi] They say destiny has been solved but one can go change
  the future 
  Our dreams are the key If we gather up the power and push the
  door 
  An endless panorama should spread before us For living's a
  splendid adventure 
 Ichi-ban wakuwaku ni-ban ukiuki mezase tokimeki juuhachi-ban 
 Ganbaru Ganbaru Gan-Gan Ganbaru Ato wa no to nare umi to nare! 
  First in excitement Second in cheerfulness But eighteenth in romance 
  Don't give up Don't give up Don't-Don't Don't give up Later be
  the field Be the sea! 
 Sou yo minna no mainichi kokoro-goto umarekawatte 
 Orijinaru no dorama wo tsukuru no modorenai Story 
  Yes Everyones hearts goes through rebirth 
  And make original dramas to the irreversible Story 
 Tsuyoku yume mita koto wa itsu no hi ka yume ja nakunaru 
 Shinjiru kokoro chikara ni natte mahou ni kawaru 
  The dream we saw shall one day be no longer a dream 
  The believing heart shall become our strength and turn into magic
 [Hikaru / Umi / Fuu] Yume wa kokoro ni kimeta sono
 shunkan nikanai-hajimeru 
 Shinjiru kokoro chikara ni natte mahou ni kawaru
  [Hikaru / Umi / Fuu] If the heart is made up on a dream that moment 
  The believing heart shall become our strength and turn into magic

Contributed by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/


Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions