D'espairs Ray Lyrics translation contest!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » M » Magic Knight Rayearth » Asu e no Yuuki - Courage Toward Tomorrow Asu e no Yuuki |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Tobikkiri no egao de Pedaru tsuyoku kogi-dasou Mukai kaze ni fukaretatte Kujikecha dame da yo | With the best smile you have Let's start pedaling really hard Even if the wind wants to push you back Don't be discouraged |
Kanashimi ni makenai tsuyosa Sotto oshiete kureru Hiroi umi wo mezashite | A strength that wins over sorrow You will be told softly By aiming for the vast ocean |
Ganbare! Kimi no hitomi wa itsu ka Hikari abite kagayaki-dasu Akiramenaide shinjiru koto wo Asu e no yuuki ni kaete | Go for it! Your eyes will someday Bask in the light and start to shine Turn your belief to go on Do not give up the courage toward tomorrow |
Sesuji pin to nobashite Ookiku fuka-kokyuu shiyou Itsu mo utsumuite bakari ja Nani mo kawaranai | Stand with your back straight Take a deep breath If you always look down Nothing changes |
Massugu na haato no reeru Furimukazu ni arukeba Yume wa kitto kanau yo | Straight along the rail of your heart If you walk without looking back Your dream will always come true |
Ganbare! Kimi no namida wa itsu ka Houseki yori kirameki-dasu Akiramenaide yume miru koto wo Asu e no chikara ni kaete | Go for it! Your tears will someday shine Brighter than glittering jewels Turn your pursuit for dreams Without giving up the strength toward tomorrow |
Kanashimi ni makenai tsuyosa Sotto oshiete kureru Hiroi umi wo mezashite | A strength that wins over sorrow You will be told softly By aiming for the vast ocean |
Ganbare! Kimi no hitomi wa itsu ka Hikari abite kagayaki-dasu Akiramenaide shinjiru koto wo Asu no yuuki ni kaete | Go for it! Your eyes will someday Bask in the light and start to shine Turn your belief to go on Do not give up the courage toward tomorrow |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/
Translated by Pounce <rayearth53@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
