- Home
- Anime
- M
- Mononoke (2007)
- Kagen no Tsuki - The Waning Moon
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kagen no Tsuki |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
samayou anata no kage tsutaetai koto tsutaerarezu modokashiku sugiru hibi | Your shadow wanders aimlessly Things I want to say, things I can't say, passing through irritating days |
atatakai namida o wasurete nukegara no you na utsuro na sono hitomi ni nani ga utsuru? | Those warm tears, I forgot Like a husk, it's empty, what's reflected in those eyes? |
ima yami ga ukabiagattekuru shinjitsu o katatte kure kodoku o kakaete kon'ya mo toiki kobosu dake kai... | Now the darkness rises to the surface So tell the truth Carrying along solitude, again tonight is it just sighs spilling out...? |
kikoeru anata no kodou kawaita yoru ni tsutsumare tada sabishige ni hibiku kedo | I can hear your heartbeat Wrapped up in a thirsty night, but it's a lonely echo |
atatakai nukumori kanjite chigireru kumo o miagete anata wa ima nani o negau? | I feel that pleasant warmth Looking up at the clouds torn apart, what is it you wish for right now? |
anata wa mayowazu ni jibunrashiku michi o mitsukedasu sa | Don't lose your way, find the path just for you |
naze hitori arukitsuzuketeyuku? sono wake o kikasete kure kaze ni fukarete mata kon'ya mo hitomi sorasu dake kai... | Why are you walking along alone? Tell me the reason In the blowing wind, again tonight will you just turn your eyes away...? |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by Lithiumflower
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
