National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Tears Infection

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Description: Opening theme

Vocals: KAORI
Lyrics & Music: Shikura Chiyomaru
Arrangement: Isoe Toshimichi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Iki wo koroshite toki wo tomeru
Owari ni shiyou kono merodii
Surudoi itami ga netsu wo sarai
Kuroku nagarete hitomi wo tojita

Lyrics from
I'll hold my breath and stop time
Let's put an end to this melody
A sharp pain swept away my fever
It flowed black, and I shut my eyes

Lyrics from
Furuete iru    kokoro no katasumi ni
Kimi ga naite ita
Jibun ja nai dareka no tame nara
Sou nanika wo    ima kaerareru
Kakushin nante    hodotooi kedo

Lyrics from
You wept in a corner of your heart
As you trembled
If it's for someone else, not yourself
Yeah, you can change something right now
Though any confidence you have is far off

Lyrics from
* Boku ha tada...
    Tojikometa kioku ni    kimi wo mitsukedashitakute
    Sugao no mama de    ano basho ni kaerou
    Hanabira mo chiru you na    me ni mienai kaze ga fuki
    Tsumazukinagara    waraikaesu yo
    Dakara mou nakanaide    kirei na asu ga
    Bokura wo hitsuyou to shite iru

Lyrics from
* I just...
    Want to find you in my sealed memories
    I'll go home to that place with no pretensions
    An invisible wind that seems to scatter flower petals will blow
    And while it stumbles, it'll smile back at us
    So don't cry anymore; the beautiful tomorrows
    Need us

Lyrics from
Nibi-iro no hako furui redio
Nagaredasu no ha ano merodii
Mimi wo fusaide nigeru no ha naze
Yume no tsudzuki ha doko de mireru no?

Lyrics from
There's an old, blocky, dark gray radio
And flowing out of is is that melody
Why are you plugging your ears and running away?
Where you can see the rest of your dream?

Lyrics from
Taema mo naku    ano hi no keshiki ga
Toorisugiru kara
Isshun demo sunao ni nareru yo
Sou nanika wo    ima kaerareru
Kotae ha kitto doko ni mo nai kedo

Lyrics from
Since the scenery from those days incessantly
Pass by too far
Even for a moment, I can be honest
Yes, I can change something right now
Though I'm sure there's no answer anywhere

Lyrics from
Masshiro na...
Kimi ga kimi no mama de    ano hi ni kaerenakutemo
Daiji na koto ha    kono saki ni egakou
Sekaijuu dokoka de    kizutsuitari    warattari
Ima mo kou shite    toki ha tsudzuiteru
Dakara mou kanashimi wo    kurikaesazu ni
Bokura ha imi ga atte koko ni iru

Lyrics from
Pure white...
Even if you can't return to those days as you are now,
Depict what's dear to you in the future
Being hurt and laughing somewhere through the world
Time goes on right now, like this
So without repeating our sorrow anymore,
We will have meaning in our existence

Lyrics from
* repeat

Lyrics from
* repeat

Translated and transliterated by Ayu Ohseki

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here