- Home
- Anime
- N
- Nadia: The Secret of Blue Water
- Ai no Hanazono - Flower Garden of Love
Ai no Hanazono |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Futari de miageteru yozora no hoshi Te to te ga fureai Sotto kuchizuke | Gazing up at stars in the night sky, we kiss softly, hand in hand. |
Boku-tachi no deai to wa masa ni unmei Minna ni wa naisho da yo Boku-ra koibito | Our meeting was no less than destiny, our love a secret no one else knows. |
Hana saku haru Natsu wa kimi no mizugi ga mitai Rakuyou no aki Fuyu wa Kurisumasu sa Hareruya | The flowers bloom in spring; I want to see your summer swimsuit. The leaves fall in autumn; hallelujah for Christmas in the winter! |
Sora e to tsunagaru Kaigen tooku e Boku-tachi futari de tabi ni deyou | We'll go on a journey together To a distant, vast ocean which leads to the sky. |
Boku-ra ni wa ai to iu fune ga aru kara Boku-ra ni wa ai to iu kaze ga fuku kara | There's a ship waiting for us called 'Love'. There's a wind blowing upon us called 'Love'. |
Tashikameau ai no kata soshite seishun Mabushii yo Umareta mama no sugata no kimi | This is my youth, the kind of love I've sought! It's dazzling! The body that you were born with! |
Ai shite iru no sa Boku wa kimi wo ai shite iru yo ne | I love you! I truly cherish you. |
Kimi mo boku wo Itsu made mo kimi no koto ai shite iru yo Itsu made mo kimi no koto wo mamotte iru | I will always love you, always protect you. |
Chikaou yo Me wo tojite Hoshi no shijima ni hanasanai Itsu made mo boku wa shiawase | This I promise! Close your eyes, and stay with me under the stillness of the stars. I'll be happy forever. |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Translated by Eien Ni Hen
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
