| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
chikai no yubiwa
futari no akai ito
ima wa mienai
yakusoku mo nai kedo | The rings we vowed on,
the red string that binds us
I can't see them now,
not that we made any promises, but |
tsunaida te wo hanasanaide
shinjitsu nara kanashii dake
kono mama | Please don't let go of my hand,
the truth only holds sadness,
at this rate... |
TRUST IN ME
tatoe hodoketemo
kioku wa kizuna wo kesenai
WILL YOU TRUST IN ME
yubisaki de tadoru hoshi mieru deshou | Trust in me
even if we were to become untied
our memories and our bond won't fade.
Will you trust in me?
the star we reached for with our fingertips - you can see it can't you? |
me wo sarasazu ni
hajimete tsutaeyou
hitomi ni utsuru
anata ga sono hito | We always tried to hide,
for the first time, let's tell them.
The person reflected in my eyes
is you. |
kono ayaugena sekai sae
koete yukeru to shinjiru dake
anato to | You just have to believe that
we can surpass this critical world,
if we're together |
TRUST IN ME
betsubetsu na sora ni
otozureru yoake no naka de
WILL YOU TRUST IN ME
yume mo naka nando demo aeru deshou? | Trust in me
under different skies
we meet the break of day
Will you trust in me?
in our dreams we can meet however many times we want right? |
TRUST IN ME
tatoe hodoketemo
kioku wa kizuna wo kesenai
WILL YOU TRUST IN ME
yubisaki de tadoru hoshi mieru deshou | Trust in me
even if we were to become untied
our memories and our bond won't fade.
Will you trust in me?
the star we reached for with our fingertips - you can see it can't you? |
Traditionally in Japan a 'red string' is said to bind two lovers who are destined to be together.