| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
KIRAKIRA no hoshikuzu wa marude
koi suru otome no KISEKI
kinou made no watashi wa doke e?
nani ka chigau RABIRINSU | This sparkling stardust is like
The miracle of a maiden in love
Where did my old self from yesterday go?
Something's wrong in this labyrinth |
hanabira wo muimi ni tsumande
SENCHIMENTARU magirashite
afuredasu omoi no shoutai ni
kizukanai furi shiteru | Meaninglessly grasping flower petals,
I diverted to feeling sentimental
And ignored the real meaning of
This overflowing feeling |
dandan wakannaku naru (doushiyou doushiyou)
dondon afurete kuru AH HAHAHA
yume no naka ja nan demo ieru no ni...
yuuki kudasai! | I slowly feel I don't know anymore (what should I do what should I do)
It rapidly overwhelms me ah, hahaha
I can say anything to you, but that's only in my dreams
Please give me courage! |
mo.o!
konna ni aitai no ni
kanari Bi.myo
tokimeki ga koi no saidai no teki
jirettai no yo
ne.e
yume kara sametara mata
koboresou na kimi no egao ni
aeru ka na | Argh!
Even though I really want to see you
This is quite complicated
Throbbing is love's greatest enemy
It's so frustrating
Hey,
Am I still gonna see
Your smile that's so overwhelming
When I wake up from my dream? |
moshi mo negai ga tatta hitotsu
kanau to shitara dousuru?
KACHIKOCHI no kokoro no tobira wo
tokasu kagi wo kudasai | What should I wish for if
I can get just one to become true?
Please give me the key to
This haphazard door to my heart |
dondon chikazuiteku (i n janai! i n janai!)
dandan hanarete yuku AH HAHAHA
AH kamisama hajimete na no desu
uchiakemasu! | It rapidly approaches (isn't that fine? isn't that fine?)
Then slowly goes apart ah, hahaha
Ah, my Lord, this is my first time
I won't hold back! |
so.ne
ari no mama no watashi wa
kanari Good!
dare yori mo kimi wo aishiteru
nante ne... chotto
zen.zen
sonna koto iemasen
moshi mo kimi ga onaji kimochi nara...
ii na! | Yeah,
I feel quite good just the way I am
Because truthfully
I love you more than anyone else
...nothing, just
No way
I will never say that to you
But if you feel the same way...
Wouldn't that be nice! |
mo.o!
konna ni aitai no ni
kanari Bi.myo
tokimeki ga koi no saidai no teki
jirettai no yo
ne.e
yume kara sametara mata
koboresou na kimi no egao ni
aeru ka na | Argh!
Even though I really want to see you
This is quite complicated
Throbbing is love's greatest enemy
It's so frustrating
Hey,
Am I still gonna see
Your smile that's so overwhelming
When I wake up from my dream? |
so.ne
ari no mama no watashi wa
kanari Good!
dare yori mo kimi wo aishiteru
nante ne... chotto
zen.zen
sonna koto iemasen
moshi mo kimi ga onaji kimochi nara...
ii na! | Yeah,
I feel quite good the way I am
Because truthfully
I love you more than anyone else
...nothing, just
No way
I will never say that to you
But if you feel the same way...
Wouldn't that be nice! |