- Home
- Anime
- M
- Mahou Shoujo Lyrical Nanoha
- Kimi ga Kureta Kiseki - The Miracle You Gave Me
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kimi ga Kureta Kiseki |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
ano hi kara zutto sugoshite kita jibun no hibi tooi kioku | From that day, I have been living my own life, but those days are now distant memories. |
furueteta yowai kokoro no oku sotto orita tenshi no hane | and the past that would no longer return, a pair of angel wings gently flew down into my heart. |
tsume wo tateta ano hi hohoemi iro ni tsutunde kureta atataka na ryoute | in order to conceal my tears, two warm hands enveloped me in a smiling color. |
wakeaeta kimochi to itoshisa to samishisa to tsuyosa no hajimari wa kimi ga kureta kiseki ano toki no egao kara yasashii kimi ni "Arigato" | love, loneliness, and strength, which I was able to share with you, are the miracle you gave me. With the same smile from that moment, I say to you "Thanks." |
yawarakaku sotto furete kureta yowai kage to itamu kioku | you softly and tenderly caressed my feeble shadow and my aching memories. |
egao de kureta habataku yuuki kaze ni notte yuku | You always smiled for me, and gave me the courage to soar. I am now riding on the wind. |
dare yori mo boku wa mamoritakute hajimatta hontou no boku no hibi "Daisuki" wo tsutaetai | I want to protect you more than anyone else. When the days of the real me begin, I want to tell you "I really like you." |
tsunagareta kimochi to itoshisa to sabishisa tsuyosa no hajimari wa kimi ga kureta kiseki ima demo ne itsudatte yasashii kimi ni "Arigato" | love, loneliness, and strength, through which I was able bond with you, are the miracle you gave me. Even now, no matter when, I will say to you "Thanks." |
Transliterated by Aozora*Pen
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
