Scenario

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: 15th ending

artist Saboten

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Sabita kokoro no tobira no kagi wa
Itsumo chikaku de waratte iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
The key to my rusted heart
Is always near me, smiling

Lyrics from Animelyrics.com
Katachi no nai yorokobi wo mitsuketai kara
Kakenukete yuku yari no ame ga futtemo
Kotoba ni naranai kono ooki na yume wo
Kanaete miseru kizu ga fukaku nattemo

Lyrics from Animelyrics.com
Because I want to find a joy that has no shape
I'll even run through the spears of falling rain
I'll prove that this huge dream I have, that I cannot turn into words
Can be fulfilled, even if my wounds are deepened

Lyrics from Animelyrics.com
Shinji tsudzukete ima no bokura wa aru kara
Me wo sorasazu hashiri tsudzukete yaru

Lyrics from Animelyrics.com
I can continue believing, because the present us are here
I don't avert my gaze and keep running on

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumademo kawaru koto no nai omoi wo
Mijuku na tenshi wa ima mo sagashite iru

Lyrics from Animelyrics.com
These feelings that I have won't ever change
Even now, an inexperienced angel is searching

Lyrics from Animelyrics.com
Moshimo mirai ni hikari ga nai to iwaretemo
Kaete miseru subete no omoide terasu yo ima sugu

Lyrics from Animelyrics.com
Even if they say that there is no light in the future
I'll prove to you that can change by everyone's feelings shining upon it, right now

Lyrics from Animelyrics.com
Kitto kaze wa bokura no kokoro wo tameshite irun darou
Sotto kokoro no naka de te no hira wo nigirishimeta
Kitto kimi wa namida no kotae wo sagashite irun darou
Zutto yume wa chikaku de kotae wo tsukande matteru

Lyrics from Animelyrics.com
Surely the wind tests our hearts
Softly we held that inside of our hearts
Surely you are searching for the reason for your tears
A dream is always close to you, holding that reason and waiting for you

Lyrics from Animelyrics.com
Sabita kokoro no tobira no kagi wa
Itsumo chikaku de waratte iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
The key to my rusted heart
Is always near me, smiling

Lyrics from Animelyrics.com
Daremo ga wasurete nakushita shinario wa
Yume no kotae wo nokoshita mama iro aseteru

Lyrics from Animelyrics.com
The lost scenario that everyone forgot
Is still faded with the reason in that forgotten dream

Lyrics from Animelyrics.com
Omoide ni wa mada dekinai
Nakigao ja owarenai
Sameta yoru no uta wa kieta
Boku wa hoshi ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
In my memories, it still can't
End with a sad face
The subsiding song of the night vanished
And I become a star

Lyrics from Animelyrics.com
Kitto kaze wa bokura no kokoro wo tameshite irun darou
Sotto kokoro no naka de te no hira wo nigirishimeta
Kitto kimi wa namida no kotae wo sagashite irun darou
Zutto yume wa chikaku de kotae wo tsukande matteru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Surely the wind tests our hearts
Softly we held that inside of our hearts
Surely you are searching for the reason for your tears
Because a dream is always close to you, holding that reason and waiting for you

Lyrics from Animelyrics.com
Sabita kokoro no tobira no kagi wa
Itsumo chikaku de waratte iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
The key to my rusted heart
Is always near me, smiling

Lyrics from Animelyrics.com
Donna chikara modo no uta yori mo
Kimi no kokoro wa hikatte iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Because your heart shines more strongly
Than the power of any song

Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here