Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Mayonaka no Philosophy |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Osaetemo kakushitemo Bukiyou sugiru ne kono koi | Even if I am pushed ahead, even if I hide, this love is just too clumsy. |
Ano ko wa shiranai | The me who looked at his back. |
Kinou made no nani wo Shinjitara ii no deshou | I wonder, what should I believe until tomorrow? |
Watshi janai watashi Shinjitsu wa mitakunai | Is a me that is not me. I don't want to see the truth. |
Ikanaide kienaide Ikenai ko ni nari sou desu | Don't leave. Don't disappear. If you do, I might become a bad girl. |
Yasashii hohoemi | Has such a gentle smile. |
Ashita kara wa donna Watashi nara ii no deshou Aa ijiwaruna Unmei no IDEA Nee ano ko no koi wo Yorokoberu hazu dayo ne | From tomorrow on, what kind of me should I be, I wonder? Ah, fate's ideas are so mean. Hey, they should be able to make that girl's love full of joy, shouldn't it? |
Dare mo minna zutto Kizutsukanai kono basho ni Aa itsumademo Akenaide hoshii Kokoro no oku ima wa Terasazu ni ite hoshii | Where absolutely no one gets hurt. Ah, I never want the dawn to break. I want the depths of my heart to not be shined upon for now. |
Ashita kara wa donna Watashi nara ii no deshou Aa ijiwaruna Unmei no IDEA Nee ano ko no koi wo Yorokoberu hazu dayo ne | From tomorrow on, what kind of me should I be, I wonder? Ah, fate's ideas are so mean. Hey, they should be able to make that girl's love full of joy, shouldn't it? |
Translated and transliterated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
