| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Kodoku no tsuki ga Yami o sasu
Fukai toki no soko Nemuri ni tsuite wa
Nando mo kurikaeshite iru
Sen no kioku tadoru jumon Mi ni matotte |
The lonely moon pierces the darkness
At the bottom of the deep time, when I fall asleep
The thousand memories that are repeating again and again
Are trailing curses that bind to my body |
Dareka o kizutsukete mo Ushinau mono wa
Kono te ni wa nai no ni
Dareka o machitsuzukeru Omoi dake ga
Ayatsurareta meiro no you ni | Even if I hurt someone, I don't lose
Anything in my hands, but
Like a maze that's controlled only by
The thought that continues to wait for someone- |
Eien ni owaranai
Samayou yami no tabi e to
Hateshinai yokubou yo
Yume no tsuzuki Sarae... | To the eternally endless
Journey of wandering darkness
Oh, boundless desire
Steal away the continuation of your dream... |
Oroka na jidai no Maku ake
Matataki no aida Toorisugite yuku
Itsu demo Sagashitsuzuketeru
Kasuka na ashioto ni Mimi o sumashite iru | Open the curtains of the foolish era
It passes by in the blink of a moment
I'm searching for it all the time
I'm listening carefully for the faint sound of its footsteps |
Dare mo iku koto no nai Nani mo mienai
Kono jidai* no hate sae
Dareka ni deau tame to shitte itara
Sukoshi wa tanoshimeru no darou | Even the end of this era
Where no one goes to nor is anything visible
If I know that it is so so I'll meet someone
I’ll be able to enjoy it for a while, won’t I? |
Eien ni karamiau
Ganjigarame no jiyuu o
Tachikitte Te ni ireta
Maboroshi to kizukazu ni | I severed the ties of the restrained freedom
That intertwines eternally
And gained it
Without noticing that it's an illusion |
Eien ni owaranai
Samayou yami no tabi e to
Hateshinai yokubou yo
Yume no tsuzuki Sarae... | To the eternally endless
Journey of wandering darkness
Oh, boundless desire
Steal away the continuation of your dream... |