| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Moshimo ashita kono sekai ga owaru toshitemo kimi no koto dakara
"Sore nara sore demo ii ka" sokkenai taido toru no kana? | Even if by any chance this world should end tomorrow if it's together with you
"I'm okay with that too" would be the cool attitude you'd take? |
Murisuru koto wa nai kedo tamani demo ii kara kao wo agete
Kocchi wo mite yo | You should not try to do the impossible but from time to time it's okay, so raise your gaze
and look this way |
Watashi wo mite
Chippoke na sekai nanoni naze darou kono ryoute ni wa ooki sugiru
Hateshinai sekai nanoni naze darou kono ryoute ni wa chiisa sugiru
Nee modokashii asa no hikari no naka de kimi to waraitai | Look at me
Even though this is a tiny world, why is it too big for my hands?
Even though this is an endless world, why is it too small for my hands?
Hey, in this annoying morning light I want to laugh together with you |
Itsukara darou jibun ni usotsuitemo jishin ga motenakute
Nigemichi wo tsukutteta hazu nanoni kizuitara meiro wo tsukutteta | Since when has it been that even though you lie to yourself you don't have any confidence?
Even though you wanted to build yourself an escape route, when you noticed it, you had already built a meander |
Kimi no nageku sugata wa egao e tsuzuite yukundayo ne? Shinjite mitai | Will your moaning figure continue to walk towards a smile? I want to try to believe it |
Watashi wo mite
Chippoke na sekai nanoni doushite kitai ni mune ga fukuramu no?
Hateshinai sekai nanoni doushite nanimo kitai ga motenai no?
Nee modokashii tsuki no hikari no shita de kimi to waraitai | Look at me
Even though this is a tiny world, why is your breast swelling with hope?
Even though this is an endless world, why don't you have any hope?
Hey, under this annoying moonlight I want to laugh together with you |
Tomadoi no kisetsu ga meguru | The confused seasons repeat |
Naze darou
Chippoke na sekai nanoni...
Chippoke na sekai nanoni... | Why is it
Even though this is a tiny world...
Even though this is an endless world... |
Sore nanoni
Chippoke na sekai nanoni naze darou kono ryoute ni wa ooki sugiru
Hateshinai sekai nanoni naze darou kono ryoute ni wa chiisa sugiru | Even so
Even though this is a tiny world, why is it too big for my hands?
Even though this is an endless world, why is it too small for my hands? |
Chippoke na sekai nanoni doushite kitai ni mune ga fukuramu no?
Chippoke na sekai dakara mou sukoshi saki made aruite miyou ka
Modokashii sekai no ue de kimi to waratte itai yo | Even though this is a tiny world, why is your breast swelling with hope?
Even though this is an endless world, why don't you have any hope?
On top of this annoying world I want to laugh together with you. |