National Anime Song Translation Month 2016!
VIINASU to Chiisana Kamisama
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
ukiuki suru RAGAMAFIN no ongaku de
dekiteru no ka na?
The cheerful beggar plays her song.
How is this at all possible?
ato, ato, sou da ato wa
Now, now, what else is next?
mizugi to FURAMINGO o maneta SUTOORU
A Swimming costume and Flamingo imitation store
kanashii koto o keshisaru taiyou no ongaku
This sadness, they all erase the song of the Sun.
ATASHI ga umareta BIICHI
kesa wa monouri no MANE o shite
chicchana kamisama to odoru
A new peace is born.
The dawn imitates and
dances with the baby god.
saa, saa, douzo
Come on, come on, welcome!
koko ni mata umarete kuru kara nigiyaka
Everyone is brimming with unborn vibrance.
chikyuu de saisho ni odoru no, dareyori mo hayaku
In the birth of the earth, let us dance! Just pick up time and let's hurry!
saisho no yorokobi o
minna to isho ni odoru kara
And with everyone together will I dance.
Transliterated by Dappya Kaijuu <[email protected]>
Translated by Sammi <[email protected]>
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here