Erinyes

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending theme

Vocals: BETTA FLASH
Lyrics, Music, Arrange: TAMAYO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Hoshi-tachi ha umarete ha mata shinde
Eien ni onaji koto kurikaesu
Tsugi no hi mo tsugi no yo mo mata tsugi mo
Umarete ha kiete yuku hoshi-tachi yo

Lyrics from Animelyrics.com
The stars are born, then die again
They repeat the same thing for eternity
The next day, the next world, and the next after that
They are born, then vanish--o, those stars

Lyrics from Animelyrics.com
Meguri yuku toki no nagare ni sotte
Ushinatta kako no naka wo ikiteru
Issun no kurui naki hikari de
Samayoeru tabibito wo terasu yo

Lyrics from Animelyrics.com
Parallel to the flow of returning time,
I live within the past I lost
With a brief, orderly light,
I shine on the wandering travelers

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi no chikara wo misemashou
Tottemo chiisa na chikara desu
Anata no chikara to awasetara
Ooki na chikara ni narimashita

Lyrics from Animelyrics.com
I shall show you my power
It is a very tiny power indeed
When I combined it with yours
It became a vast power

Lyrics from Animelyrics.com
Yubi to yubi kasane
Sukima tsukurazu
Pittari te to te wo awasemashou
Minna wa ni natte
Ten wo aoide
Heiwa no hikari wo oroshimashou

Lyrics from Animelyrics.com
Let us clasp our hands neatly
Slipping our fingers together
Without creating any gaps
Let everyone become a ring
Gaze up at the heavens
And radiate the light of peace

Lyrics from Animelyrics.com
Ikusen mo kasanatta toshitsuki ha
Hoshi-tachi no awai yume sae keshita
Yomikake no otogibanashi wo tojite
Yuugure ni ranpu hitotsu tomosou

Lyrics from Animelyrics.com
Time that had piled up for several thousand years
Erased even the fleeting dreams of the stars
I shall shut a fairy tale that I'd begun to read
And light a single lamp in the evening

Lyrics from Animelyrics.com
Nishimuki no yoroido wo aketara
Shinobikomu kuchihateta yoru no kage
Kurayami ni noboru shinku no tsuki
Owari naki hajimari wo tsugeru yo

Lyrics from Animelyrics.com
When I opened the westward shuttered door
The shadows of night crept in and rotted away
The crimson moon rising in the dark night
Foretells an endless beginning

Lyrics from Animelyrics.com
Anata no ikari ha dare no tame
Fukai kanashimi no doukutsu ni habikoru
Kokoro wo sukuu mono
Uso to itsuwari no sekai desu

Lyrics from Animelyrics.com
For whose sake is your rage?
That which nests in a heart
That runs rampant in a cave of deep sorrow
Is a world of lies and deceptions

Lyrics from Animelyrics.com
Yomi no kotoba wo
Sotto tsubuyaite
Kin to gin no ame furasemashou
Senaka no yuuki
Sukoshi tobashite
Zeitaku na egao ukabemashou

Lyrics from Animelyrics.com
Let us softly murmur
Words of the underworld
And let gold and silver rain pour
Let us spread tale a bit
Of the courage of your back
And express an extravagant smile

Lyrics from Animelyrics.com
Te to te tsunaide
Kokoro hiraite
Mahiru no hikari wo sagashimashou
Koe to koe kasane
Iki wo awasete
Kirei na hibiki wo tsukuttara
Watashi-tachi no hoshi mamorimashou

Lyrics from Animelyrics.com
Let us clasp our hands
Open our hearts
And search for the midday light
When we layer our voices
Harmonize our breaths
And create a beautiful resonance
Then we shall protect our star

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here