National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!


Log In to use the Songbox


Description: -


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from

kanashii uta wo fuini omoi dashita
natsu no moufu ni moguri konda yoru na noni
tsumetai ame ni ashi wo hayametemo
nakushita mono ni todokanaito naiteita kimi no uta

Lyrics from

Suddenly, I remembered a sad song
Though it was night, I went underwater in the blanket of summer
Even if I had quicken my pace in the cold rain,
I would cry if I didn't find something I lost...  your song.

Lyrics from
ie ni kaeru michi de wa yubi wo hanasezuni
tooi densha no oto  yasashii uminari ni kaeta
futari de

Lyrics from
In the way back home, without releasing your fingers in my mind,
The sound of the distant train changed into a gentle sea rumbling, Together with us.

Lyrics from
kodomo no horo ni yonda Indio no minami e
fune no deru jikan wo futari de hara, kaita NOOTO
kawaita kaze ni kageri nai daiyou
maboroshi no daichi wo watashi dake ga samayotteru ima mo

Lyrics from
I called out for you when I was a child, toward Indio's south
We were together before the ship left, then I wrote on my notebook
The sun was not clouded, in that dry wind.
Only I am wandering through the illusionary land, even now

Lyrics from
kimi no kureta mono wasure takunakute
tooi uminari ni mimi wo sumasu
hitori de

Lyrics from
I don't wanna forget what you haven given me,
And I'll listen carefully to the sea rumbling far away
On my own

Transliterated by roxfan

Translated by Asufa now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here