- Home
- Anime
- N
- Nyoro~n☆Churuya-san
- nagatocchi no yuuutsu - The Melancholy of Nagato-cchi
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
nagatocchi no yuuutsu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kotae no you de kotae jyanai yo na na na na na- na! | From the one that knows all, You will get no answers at all, na na na na na- na! |
kiite miyou ka kikoenai furi na na na na na- na? | "Can you hear me now!" Seems like she couldn't hear me. na na na na na- na? |
oshiete tamore {Y}(saate ne) oshiete chyo-dai {Y}(saate ne) na na na na na- na? | Would you teach me, pretty please {Y}(I wonder) Would you teach me, right now? {Y}(I wonder) na na na na na-na? |
["gugure!" tte iuna yo ne] [oishi chi-zu mo hanashi ga shitai dake sa... dake sa... sa...] [oshiete kureru yo ne] ["sate ne" tte iwanai yo ne] [kuwashiku mo oshiete hoshii dake sa... dake sa... sa...] | [So don't tell my to just google it, ok!] [I just wanna talk about tasty cheese... you know... umm..] [Won't you please tell me, ok?] [and don't just say "I wonder", alright?] [I just wanna learn some more... you know... umm...] |
shiranai kara sa shitte okitai to chi to chi tocchi! | because I just don't know it. There's a person I know to see, Talking about tocchi! |
kitai takamari kitai ga shibomu to chi to chi tocchi! | there's nothing she can not do. and then it all fell apart. Something wrong with tocchi! |
shyonbori bocchi {Y}(saate ne) shyonborori-nu {Y} (saate ne) na ga na ga tocchi? | Down-hearted tocchi {Y}(I wonder) Down-hearted loli {Y}(I wonder) Naga-naga-to-cchi? |
{Y}saate ne... [saate ne saate ne sate sate ] | {Y}I wonder... [I wonder, I wonder, wonder wonder] |
{Y}sate ne | {Y}I wonder |
In romanji section:
{Y} = Yuki's lines follow after
[additional lines not written on CD cover are in brackets, around 95% correct]
In kanji section: appears exactly as it does in the CD booklet
In English translation section: Went heavily for timing and overall song feeling rather than direct translation.
Translated and transliterated by SynSight
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
